Já tratei da prisão com proteção até à tua acusação formal. | Open Subtitles | يا للمسيح لقد رتبت حبس وقائي حتى يوجهون الاتهامات إليك |
Já tratei da ajuda às crianças com o Doutor Phillips. | Open Subtitles | لقد رتبت مع د.فيلبس لحفلنا التأبينى الصغير من أجل الاطفال |
Arranjei um dormitório para ficares, na Universidade de Dade. | Open Subtitles | لقد رتبت إقامة مهجع في جامعة ديد |
Preparei uma visita a uma agência de modelos na Baixa. | Open Subtitles | لقد رتبت لرحلة مشاهدة في وكالة عارضات ازياء في وسط المدينة |
Planeei tudo para que ele pudesse estudar na Bulgária. | Open Subtitles | لقد رتبت جميع الأمور لذلك عليه السفر للدراسة في بلغـاريا. |
Marquei um contacto com a tua mãe esta noite esperemos que ela tenha alguma ajuda. | Open Subtitles | لقد رتبت لكِ موعداَ لتتصلِ بوالدتكِ على أمل أن تكون أكثر مساعدةَ |
Marquei uma reunião para amanhã com o conselho externo. | Open Subtitles | لقد رتبت أجتماع غداً مع المستشار الخارجي. |
Combinei um encontro neste lado de 'Dragoons'. Sargento Mor, mande parar o baile. | Open Subtitles | لقد رتبت الموعد على هذا الاساس من ناحية الفرسان |
Já tratei das passagens. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا، لقد رتبت أمر تذاكّر الطيران. |
Já tratei da transferência dela. | Open Subtitles | لقد رتبت الأجراءات الخاصة بنقلها. |
Não vamos ficar aqui muito mais tempo. Já tratei de tudo. Vamos fugir. | Open Subtitles | (لن نبقى هنا أكثر يا (دار لقد رتبت لكل شيء، سوف نخرج |
Arranjei um ancião de nossa vila para fazê-lo, mas significaria muito mais se o rei fizesse as honras. | Open Subtitles | لقد رتبت ذلك أن يكون شيخاً من قريتنا |
Arranjei um humano AB-negativo para ti. | Open Subtitles | لقد رتبت لك إنسان من نوع (أ ب ) سلبي من أجلك |
Preparei uma venda na darknet. | Open Subtitles | لقد رتبت لصفقة بيع على شبكة الإنترنت الخفية |
Preparei uma fuga para mim e para a Elizabeth, mas também há espaço para si, mas o preço para a sua liberdade é um diário de couro. | Open Subtitles | لقد رتبت طريقة للهرب لإليزابيث ولي وهُناك مجال لكِ أيضاً لكن ثمن حريتك هو القائمة |
Até Planeei uma viagem maravilhosa para nós. Acredites ou não, nunca estive na Acrópole e no Partenon. | Open Subtitles | لقد رتبت لنا رحلة مذهلة في الواقع، إنني لم أرَ من قبل الـ(أكروبوليس) أو (البارثينون). |
Marquei um encontro, às 6 h, entre si e o Andre Ciment que diz que lhe roubaram quatro quadros da casa do Lago Como. | Open Subtitles | انا"جوهان" لقد رتبت لكِ لقاء مع "أندريه سيمون" الذى قال ان اربع لوحات سرقت من منزله فى بحيرةِ "كومو |
Marquei uma audiência para si, amanhã, em Boston. | Open Subtitles | لقد رتبت لك جلسة غداً في بوسطن |
Bom, temos de ir para a Casa Branca. Combinei um briefing de segurança com o Pentágono. | Open Subtitles | لابد أن نذهب للبيت الأبيض، لقد رتبت لاجتماع أمني مع البنتاجون |
Já organizei muitas vendas, sinto-me em casa. | Open Subtitles | لقد رتبت العديد من مبيعات العقارات لذا هذا نوعاً ما كغرفه القياده الخاصه بى ماذا؟ |
Providenciei para que vá à caça no Lago Albert. | Open Subtitles | لقد رتبت لك ان تطير الى معسكر صيد فى بحيره البرت |
Organizei uma conversa entre os miúdos e os astronautas com um intérprete russo. | Open Subtitles | لا تستطيع فعل اي شيء! إذا، لقد رتبت لطلابنا التحدث إلى رواد الفضاء في محطة الفضاء الدولية |