Ele perguntou-me se eu sabia onde estiveste ontem à noite. | Open Subtitles | لقد سألني إن كنت أعرف أين كنت الليلة الماضية |
Ele perguntou-me se eu me acho um esquilo, a colher os homens como se fossem nozes se alimentar durante o inverno. | Open Subtitles | لقد سألني إن كنت سنجاباً وأجمعهم كالجوز لأجل الشتاء |
Seja como fôr, Ele perguntou-me se eu tinha um namorado. | Open Subtitles | نعم، على كل حال.. لقد سألني إن كان لدي صديق |
Ele perguntou-me se eu era bombeiro como o meu pai. Não consegui admitir a verdade... | Open Subtitles | لقد سألني إن كنت إطفائيًا مثل أبي لم أستطع التحامل على نفسي للإعتراف بالحقيقة |
- Por acaso, foi um bocado estranho. Ele perguntou-me se me chamava Alex Messina. | Open Subtitles | في الحقيقة , بدأ غريباً بعض الشيء لقد سألني إن كان إسمي هو " أليكس ميسينا " |
Ele perguntou-me se eu queria ver O Planeta dos Macacos, mas não pensei que fosse agora. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد سألني إن كنتُ أودُ مشاهدة فيلم (كوكب القرود) لم أعلم أنه كان يقصد الآن |