Eles ouviram uma discussão. E depois ouviram o pai bater duas vezes no rapaz. | Open Subtitles | لقد سمعوا مشاجرة ثم سمعوا الأب يصفع الولد مرتين. |
Nunca houve nenhuma esperança para eles. Eles ouviram o que eles quiseram ouvir. | Open Subtitles | لم يتواجد اي امل في نجاتهم لقد سمعوا ما أرادوا سماعه |
Eles ouviram um recluso condenado, a mentir por uma mulher que ele claramente se interessa. | Open Subtitles | لقد سمعوا مجرماً يكذب لأجل امرأة يبدو بوضوح أنه مهتمّ بها |
Eles souberam daquele vosso trabalho da tríade. | Open Subtitles | لقد سمعوا عن قتلكن لذلك الثلاثي ذلك العمل الذي وضعكن في المقدمه |
Eles souberam que vínhamos jantar e perguntaram se podiam vir. | Open Subtitles | لقد سمعوا أننا سنتناول العشاء ، وطلبوا لو كان يُمكنهم الحضور |
Agora és um líder. Ouviram falar de ti do outro lado. | Open Subtitles | أنت زعيم الآن لقد سمعوا منكم على الجانب الآخر |
Eles ouviram os tiros estão dirigindo-se para a costa. | Open Subtitles | لقد سمعوا الطلقات و هم ذاهبون الأن إلي الشاطيء |
Eles ouviram o avião. Patrulha, três homens. | Open Subtitles | لقد سمعوا الطائرة دورية، مكونة من ثلاثة رجال |
Eles ouviram tudo sobre onde os outros estão. | Open Subtitles | لقد سمعوا عن مكان تواجد الآخرين |
Eles ouviram a explosão e estão a caminho. | Open Subtitles | لقد سمعوا الإنفجار، إنهم في طريقهم. |
Eles ouviram tudo neste quarto. | Open Subtitles | لقد سمعوا كلّ ما يجري في هذه الغرفة. |
Acreditem, Eles ouviram falar do Case. | Open Subtitles | لقد سمعوا من القضية |
Está tudo bem. Eles ouviram a explosão. | Open Subtitles | لا عليك لقد سمعوا الإنفجار |
Eles ouviram falar dos milagres feitos por vós em Jerusalém. | Open Subtitles | لقد سمعوا عن كل المعجزات |
"Eles ouviram os passos do gigante. | Open Subtitles | "لقد سمعوا خطوات العملاق |
Eles ouviram isso. | Open Subtitles | لقد سمعوا ذلك |
Ouviram falar de nós. | Open Subtitles | لقد سمعوا بنا |