Ele bebeu e guardou água suficiente na sua bossa gigante para matar a sede a... | Open Subtitles | لقد شرب كمية كافية من الماء في سنامه الكبير لـ إرواء العطش |
Ele bebeu uma poção esquisita qualquer que tinha o meu sangue. | Open Subtitles | لقد شرب جرعة غريبة و دمائي بداخلها |
Ele bebeu, mas vomitou tudo. | Open Subtitles | لقد شرب قليلاً ثم تقيأ ما شربه |
Seu braço dói. Não consegue pegar o feno. Ele bebe para não sentir dor. | Open Subtitles | إن ذراعه تحطم، لايستطيع إلقاء القش لقد شرب ليتخلص من الألم |
Ele bebe muito refrigerante. | Open Subtitles | لقد شرب الكثير من الصودا |
Ele bebeu mais rápido antes de dizer: "Não, não faças isso. | Open Subtitles | لقد شرب البيرة أسرع مما يدفعكم للقول : "كلا، لا تفعل هذا". |
Ele bebeu a merda da tinta. | Open Subtitles | لقد شرب لتوه حبر القلم الرسّام |
Ele bebeu pelo seu fígado e destruiu-o. | Open Subtitles | لقد شرب حتى دمر الكبد التي لديه |
Ele bebeu muito, esta noite. | Open Subtitles | لقد شرب كثيراً الليلة |
Ele bebeu de mais. | Open Subtitles | . لقد شرب كثيراً |
"Ele bebeu do copo do Leonard", é o que vão escrever na minha campa. | Open Subtitles | (لقد شرب من كأس (لينورد "(لقد شرب من كأس (لينورد" كلمات سيتم نقشها على شاهد قبري |
Ele bebeu o meu sangue. | Open Subtitles | لقد شرب من دمي. |
Não estás a perceber. Ele bebeu o sérum. | Open Subtitles | لست تفهم، لقد شرب المصل. |
- Ele bebeu um gole. | Open Subtitles | لقد شرب رشفة |
Ele bebe novamente | Open Subtitles | لقد شرب مرة اخرى |