ويكيبيديا

    "لقد شعرتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • senti
        
    • Senti-me
        
    • Sentia
        
    • Tinha um pressentimento
        
    senti que não podíamos deixar que mais uma história ficasse para trás. TED لقد شعرتُ أننا لا يمكن أن نسمح بأن تصير قصة أخرى من القصص التي أهملناها.
    Já passei por isso. Já senti os mesmos medos. Open Subtitles لقد كنتُ في مكانك يا رجل لقد شعرتُ بمخاوفك
    Não, odiei aquilo lá dentro. Senti-me uma anormal. Open Subtitles لا , أكرة الوضع هُناك لقد شعرتُ بأني غريبة الأطوار
    Senti-me mal, mas tinha que fazer alguma coisa. Open Subtitles لقد شعرتُ بالأسى، لكن كان عليّ أن أفعل شيئاً.
    Eu Sentia que nunca poderia haver desenvolvimento, não enquanto a corrupção persistisse. TED لقد شعرتُ أن التنمية لن تحدث أبدًا، طالما استمر الفساد.
    Tinha um pressentimento. Sim. Open Subtitles لقد شعرتُ بذلك
    Sabes, finalmente senti que estava a começar um novo capítulo na minha vida. Open Subtitles اتعلم ، لقد شعرتُ اخيراً أنني ابدأ مرحلةً جديدة في حياتي
    senti a dor da tua rejeição uma vez, e amava-te da mesma forma. Open Subtitles لقد شعرتُ بـ ألم إبتعادك مرّةً من قبل ومع ذلك لقد أحببتك.
    senti o poder do Senhor naquela igreja. Open Subtitles لقد شعرتُ بقدرة الله في تلك الكنيسة
    senti que falava apenas comigo. Open Subtitles - هذا رائع لقد شعرتُ أنني الوحيدة التي كانت تتحدّث إليك
    Sempre senti que estava num romance de Fitzgerald. Open Subtitles لقد شعرتُ دومًا وكاني كنتُ في رواية "فيتزجرالد: كاتب أمريكي"
    senti pena do miúdo, senti mesmo. Open Subtitles *،شعرت بالآسى لذلك الفتى *.لقد شعرتُ بذلك فعلاً
    Senti-me em dívida convosco, então comecei a fazer coisas. Open Subtitles حسناً, لقد شعرتُ بأنَّني مدينٌ لكم يا رفاق لذلك بدأت أعمل في أموركم المنزلية
    Senti-me mal quando nos separámos, mas eu sabia quando ele patinasse até à outra ponta do túnel, que a cicatriz emocional estaria sarada. Open Subtitles لقد شعرتُ بالسوء حينما أنفصلنا لكنني علمتُ حينما تزحلقنا إلى الجانب الآخر من النفق
    Senti-me assim durante 15 anos, e vim a saber que esse sentimento se chama "síndrome de impostor". TED لقد شعرتُ بذلك لمدة 15 عاماً، ومنذ ذلك، علمتُ أن هذا يُسمى "متلازمة المحتال."
    Senti-me mal porque foste roubado e trouxe-te umas coisas. Open Subtitles لقد شعرتُ بالأسى حول تعرّضك لسّرقة
    Eu sei, Senti-me mal por ele. Open Subtitles اعلم، لقد شعرتُ بالاستياء من أجله.
    Eu Sentia que sempre ficarias bem. Open Subtitles لقد شعرتُ أنك ستكون على ما يُرام على الدوام.
    Eu Sentia que ela estava sobre a linha de grosseria comigo e com a mãe dela, e dei-lhe um estalo. Open Subtitles أنظر ، لقد شعرتُ أنّها خارج الحدود بأكثر وقاحة لأمّها ولي ، ولقد صفعتها
    Sentia que a culpa era minha de alguma forma... o ela ter partido. Open Subtitles حسنٌ , لقد شعرتُ بأنهُ كان خطأيّ بطريقةٍ ما... رحيلها.
    Tinha um pressentimento. Open Subtitles لقد شعرتُ بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد