Pois, e tu só Por acaso estas com uma mota que foi roubada do local de ataque do autocarro prisão. | Open Subtitles | أجل لقد صادف فقط أنك كنت تعبر من دراجة تمت سرقتها من جانب هروب من حافلة |
Por acaso soube umas informações sobre as actividades extracurriculares de uma das professoras. | Open Subtitles | لقد صادف أنني سمعت معلومات عن نشاط أحد المعلّمات بعد المدرسة |
Mas hoje cruzou com os Wildcats de Logan, defensores solenes Bonnie Blue e Por acaso, | Open Subtitles | لكن اليوم قمت بتجاوز و لهذا سوف نقوم بالتعامل مع الامر لقد صادف أنك في هذه الجهة من النهر |
Por acaso, eu estava em Detroit a semana passada... a fazer um trabalho. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً، لقد صادف أني كنت في "ديترويت" الاسبوع الماضي |
Por acaso, tenho uma cópia restaurada digitalmente, de 35 milímetros aqui mesmo. | Open Subtitles | لقد صادف وأنني رجّعت نسخة 35ملم رقمية هنا أعني... |
Então Por acaso vi o extracto do seu American Express. | Open Subtitles | لقد صادف أني رأيت فاتورة (أمريكان أكسبريس) خاصته |
Por acaso, é genial. | Open Subtitles | لقد صادف انه كان رائع |
Ele Por acaso trabalhava aqui. | Open Subtitles | لقد صادف فقط أنه يعمل هنا |
Trouxeste isso Por acaso? | Open Subtitles | لقد صادف وأن جئت بهذا ؟ |
Vi-o, Por acaso, quando voltava do hospital e persegui-o até um beco com a carrinha do Ethan. | Open Subtitles | لقد صادف أن رأيته في طريق عودتي من المستشفى ولقد طاردته في زقاق بسيارة (إيثان)... |