ويكيبيديا

    "لقد عاشت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ela viveu
        
    • Ela vivia
        
    • Ela teve
        
    • Ela vive
        
    • Ela morava
        
    • Costumava viver
        
    • Viveu uma
        
    Ela viveu mais uns anos após esta fotografia, mas não tirámos mais fotos porque ela não queria que a recordássemos doente. Open Subtitles لقد عاشت لسنوات قليلة بعد إلتقاطها لكن , لم نلتقط لها صوراً أخرى لم تريد أن نتذكرها بهذه الحال
    Ela viveu sem uma porta de vidro durante 30 anos. Open Subtitles ؟ لقد عاشت بدون باب للواجهة لمدة ثلاثين عاما
    egoísta e cruel, Ela vivia com receio que um dia o seu enteado se casasse, assim perderia o seu reino para sempre. Open Subtitles أنانية و قاسية لقد عاشت طوال حياتها في خوفٍ من أن يأتي اليوم الذي يتزوج فيه ابن زوجها و تخسر عرشها للأبد
    Ela vivia aqui, mudava-se, vivia aqui, eu mudava-me. Open Subtitles لقد عاشت هنا وانتقلت وعاشت هنا وانتقلت
    Deixa a avó, Ela teve uma vida longa! Open Subtitles اترك جدّتنا، لقد عاشت حياة طويلة اذهب!
    Ela vive neste país desde os dois anos de idade. Open Subtitles لقد... عاشت هنا منذ كانت فى الثانية من عُمرها
    Ela morava aqui comigo. Open Subtitles لقد عاشت هنا معى
    Costumava viver na casa de Debbie, com sua mãe. Open Subtitles ‫لقد عاشت في هذا المنزل مع والدتها
    Ela viveu com a família, eventualmente passou a trabalhou no seu laboratório, e inventou todos os materiais compostos usados nas primeiras colónias lunares. Open Subtitles لقد عاشت مع العائلة وفي النهاية عملت في مختبره وقد إخترعت هي كل مواد المركبة المستخدمة في المستعمرات القمرية كبداية
    Sim, obviamente Ela viveu no deserto. Open Subtitles نعم، لقد عاشت في الصحراء، كما يبدو
    Sabem que mais, Ela viveu aqui toda a sua vida. Open Subtitles أوتعلم؟ ، لقد عاشت حياتها كاملة هنا
    Ela viveu uma boa vida e era amada. Open Subtitles لقد عاشت حياه هانئه و قد كانت محبوبه
    Ela viveu na... na tua casa como tua filha... de forma intermitente durante... Open Subtitles لقد عاشت في منزلك ... كإبنتك لأربعة أعوام
    Vá lá, Ela viveu contigo durante meses. Open Subtitles لقد عاشت معكِ لشهور.
    Ela vivia segundo esse lema. Open Subtitles أقصد، لقد عاشت على ذلك المبدأ.
    Sim, ela, Ela vivia lá nos... nos anos sessenta. Open Subtitles نعم لقد عاشت هناك في الستينيات
    Charlotte, Ela vivia para os filhos. Open Subtitles شارلوت لقد عاشت من أجل أبنائها
    Ela teve três relações sérias. Open Subtitles لقد عاشت ثلاث علاقات جادة.
    Ela teve uma vida difícil. Open Subtitles لقد عاشت حياة قاسية
    Ela vive comigo e é estudante em tempo integral. Open Subtitles لقد عاشت معي و هي طالبة بدوام كامل
    Ela vive aqui há quase dois anos. Open Subtitles لقد عاشت هنا ما يقرُب من عامين.
    - Sarah Wayne. Ela morava aqui com a filha. Eu li sobre isso. Open Subtitles -ساره واين) لقد عاشت هنا مع إبنتها, قرأت عن الأمر)
    Ela morava nas ruas. Open Subtitles لقد عاشت في الشارع
    Costumava viver na casa de Debbie, com sua mãe. Open Subtitles ‫لقد عاشت في هذا المنزل مع والدتها
    Viveu uma grande vida e merece morrer com dignidade. Open Subtitles - لقد عاشت حياة عظيمه وتستحق الموت بكرامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد