Ela atravessou a fronteira... Para Juarez, há 10 anos. | Open Subtitles | لقد عبرت الحدود إلي جوريس منذ عشرة أعوام تقريبا |
Ela atravessou a Barreira com o Livro das Sombras Contadas, à minha procura. | Open Subtitles | لقد عبرت الحدود و معها كتاب الظلال المحسوبة تبحث عني. |
Ela atravessou e agora é uma Brilhante. | Open Subtitles | لقد عبرت للضوء وأصبحت من اللامعين |
Bom, eu Passei por montanhas e desertos... a disparatar sozinho e coisas... para lhe entregar... isto. | Open Subtitles | يا ألهي لقد عبرت المحيطات و القارات و قرأت الكتب و فعلت أشياء أخرى لأعثر عليها و أقدم لها |
Ela passou por mim. Fomos uma só pessoa durante um instante. | Open Subtitles | لقد عبرت من خلالي كنا شخص واحد لجزء من الثانية |
Já atravessei o túnel, não conseguem fixar a mira. | Open Subtitles | حسنا , لقد عبرت النفق لا يستطيعوا اطلاق النار علي |
Tens de compreender que, para a Walker, o Shaw e a Beckman, Passaste o teste. | Open Subtitles | يجب أن تشرح هذا لوالكر، شاو و بيكمان لقد عبرت الامتحان |
- Ela atravessou uma porta de vidro. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد عبرت خلال باب زجاجي. |
As pessoas dizem que Ela atravessou os sete mares para ele. | Open Subtitles | لقد عبرت سبعة بحار لشخص آخر |
Ela atravessou. | Open Subtitles | لقد عبرت خلال الجسد |
- Ela atravessou a porta. | Open Subtitles | -الباب، لقد عبرت من خلال الباب |
- Ela atravessou diretamente... | Open Subtitles | لقد عبرت خلال الباب |
Ele passou. Ela... Ela atravessou. | Open Subtitles | لقد توفت, لقد عبرت |
Amigo, Passei o meu teste de espião a solo a noite passada. | Open Subtitles | صاحبي، لقد عبرت امتحان الجاسوسية الأخير لوحدي الليلة الماضية |
Passei através dele, Wang. | Open Subtitles | - لقد عبرت من خلاله " وانج " -لن أجادلك أبداً بهذا الشأن |
Atravessei o Delaware durante a Revolução, Passei um Inverno brutal em Valley Forge. | Open Subtitles | لقد عبرت ولاية "ديلاوير" خلاص حرب الإستقلال قضيت الشتاء القارص داخل الأكواخ |
Ela passou a fronteira há uns dias à procura de trabalho. | Open Subtitles | لقد عبرت الحدود قبل أيام بحثاً للعمل. |
Ela passou através da pedra. | Open Subtitles | لقد عبرت من الصخرة |
Ela passou. | Open Subtitles | لقد عبرت. |
Já atravessei o túnel, não conseguem fixar a mira. | Open Subtitles | حسنا , لقد عبرت النفق لا يستطيعوا اطلاق النار علي |
Passaste 2 faixas! | Open Subtitles | لقد عبرت حارتين |