Eles sabiam que vínhamos, por que mandaram só um? | Open Subtitles | لقد عرفوا أننا قادمون لماذا لم ينالوا منا |
como um antídoto para a morte. Eles sabiam como se manter vivos. | TED | لقد عرفوا كيف يحافظون على أنفسهم على قيد الحياة. |
Eles sabiam os riscos. Chegaremos ao Pólo nem que seja à machadada. | Open Subtitles | لقد عرفوا أخطار الرحله سوف نقوم بقطع طريقنا حفراً للقطب الشمالى لو أضطررنا لذلك |
Meu, desde que abriste o e-mail que eles sabem que o recebeste. | Open Subtitles | لقد عرفوا أنك استقبلته في لحظة فتحك له يا رفيقي |
Eles conheciam o risco quando saíram. | Open Subtitles | لقد عرفوا الخطر عندما غادروا. |
Eles sabiam que não haveria magia e que estaríamos em perigo. | Open Subtitles | لقد عرفوا أننا السحر سيختفي و أننا سنكون بخطر |
Eles sabiam das outras quatro bombas. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هؤلاء الرجال الذين تتبعهم لهم علاقة بأى شخص عمَ تتحدثين؟ لقد عرفوا بخصوص القنابل الأربعة الأخرى |
Eles sabiam que esta coisa estava aqui - e vieram preparados. - Nem por isso. | Open Subtitles | لقد عرفوا أن هذا الشيء كان موجوداً هنا و جائوا مستعدين |
Eles sabiam que seria possível imunizar após a infecção. | Open Subtitles | لقد عرفوا أنه من الممكن البحث عن العامل المسبب للمرض |
Eles sabiam que nós estávamos a aproximarmo-nos dele, por isso tiveram de livrar-se de nós. | Open Subtitles | لقد عرفوا أننا إقتربنا منهُ لذا كان يجب أن يتخلصوا منا |
Eles sabiam que chegaríamos cá um dia. | Open Subtitles | لقد عرفوا أننا سنصل إلى هنا في النهاية. |
O carregamento desapareceu. Eles sabiam. Alguém na tua organização abriu a boca. | Open Subtitles | واختفت الشحنة، لقد عرفوا ثمة مَن تكلم في المؤسسة لديك |
Eles sabiam disso, embora, e eles se rebelaram contra os Avatares e os deteram na primeira vez, por um bom motivo. | Open Subtitles | "لقد عرفوا به و وقفوا بوجه الـ "أفاتار و أوقفوهم من المرة الأولى .. ربما ، لكن أنا |
Querido, Eles sabiam bem porque te odiavam. | Open Subtitles | أوه يا عزيزي, لقد عرفوا تماما لم كرهوك |
Eles sabiam o que se passava lá em baixo. | Open Subtitles | لقد عرفوا بما يحدث بالأسفل هناك. |
Eles sabiam que eu ia ter acesso a ela. | Open Subtitles | لقد عرفوا أنّني أستطيع الوصول إليها. |
eles sabem que é o Alejandro e não me contaste? | Open Subtitles | لقد عرفوا انه أليخاندرو و لم تخبريني؟ |
- Sabes o que quero dizer. Eles conheciam a Cali. | Open Subtitles | أنتِ تفهمين قصدي - (لقد عرفوا (كالي - |
- Souberam da suspensão da execução. | Open Subtitles | زوجته محطمة لقد عرفوا بان إيمي حصلت على إرجاء لتنفيذ الحكم في اللحظة الاخيرة |
Quem quer que sejam, sabiam a nossa rotina de despejo. | Open Subtitles | أعنى، أياً كانا، لقد عرفوا نظامنا |
Elas sabiam que todas as famílias têm seus segredos, e como o meu filho e marido podiam ter-lhes contado, precisa-se de pensar cuidadosamente antes de trazê-los de volta! | Open Subtitles | لقد عرفوا أن لكل عائلة أسرارها و كما كان يمكن أن يخبرهما زوجي و ابني يجب أن تفكر جيداً قبل أن تحاول اكتشافهم |