Olá, pai, Mudei de ideias em relação a vir aqui. | Open Subtitles | من فضلكم اتركوا رسالة مرحباً يا أبي لقد غيّرتُ رأيي بشأن ... |
- Na verdade, Mudei de ideias. - Mudaste? | Open Subtitles | -في الواقع، لقد غيّرتُ رأيي حول هذا الموضوع |
Mudei de ideias! Não podem ficar com ele! | Open Subtitles | لقد غيّرتُ رأيي، لا يمكنكم الحصول عليه. |
Mudei o itinerário. Assim chegaremos mais rápido. | Open Subtitles | لقد غيّرتُ مخطط الرحلة لنصل أسرع |
Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيّرتُ رأيي. |
Mudei de opinião. | Open Subtitles | لقد غيّرتُ رأيي |
Mudei de ideias. | Open Subtitles | أجل, لقد غيّرتُ رأيي. |
Eu Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيّرتُ رأيي |
Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيّرتُ رأيي |
Laurel, Mudei de ideias em relação à porcaria do meu plano, antes do nosso primeiro encontro ter sequer acabado. | Open Subtitles | (لوريل)، لقد غيّرتُ رأيِّ بشأن خطّتي الغبيّة قبل أن ينتهي موعدنا الأوّل حتّى. |
Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيّرتُ رأيي. |
Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيّرتُ رأيي. |
Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيّرتُ رأيي |
Olá, é a Ella. Mudei de ideias quanto à sua oferta. | Open Subtitles | "مرحباً، معك (إيلا)، لقد غيّرتُ رأيي حول عرضك،" |
Só Mudei a minha nota. | Open Subtitles | لقد غيّرتُ علاماتي فحسب |
Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيّرتُ رأيّ. |
Não, eu não menti. Eu Mudei de ideias. | Open Subtitles | أنا لم أكذب، لقد غيّرتُ رأيي. |
Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيّرتُ رأيي |
Mas agora Mudei de ideias. | Open Subtitles | [صوت رقيق] لقد غيّرتُ رأيي |
Eu Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيّرتُ رأيي! |