| Sim, bem, ele surpreendeu-me, também, mas está morto, vamos. | Open Subtitles | لقد فاجأني أيضاً لكنه مات لذا هيا بنا |
| Mas tenho de te dizer, ele surpreendeu-me. | Open Subtitles | عليّ إخبارك مع ذلك، لقد فاجأني. |
| Desculpa. ele surpreendeu-me. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد فاجأني. |
| Sim, também fiquei surpreendida. De certeza que não vai durar. | Open Subtitles | لقد فاجأني ذلك أيضاً إني واثقة أن ذلك لن يستمر |
| Também fiquei surpreendida. | Open Subtitles | لقد فاجأني انا أيضاً |
| Toda esta "ordem mundial da Jasminer" apanhou-me de surpresa. | Open Subtitles | " (لقد فاجأني " النظام العالمي لـ (جاسمين |
| O John apanhou-me de surpresa. Claro que vou dá-lo de volta. | Open Subtitles | (لقد فاجأني (جون كنت سأعيده بالتأكيد |
| O que é que fizeste? ele surpreendeu-me. | Open Subtitles | لقد فاجأني |