| E acredite, nós Procuramos. | Open Subtitles | بعيداً عن الأنظار وصدّقني ، لقد فتّشنا المكان |
| Procuramos cada centímetro daquele sitio. Nenhum sinal do antídoto ou da toxina. | Open Subtitles | لقد فتّشنا كلّ شبرٍ في منزله، وليس هُناك أثر للترياق أو السم. |
| Procuramos de cima a baixo. | Open Subtitles | لقد فتّشنا من الأعلى إلى الأسفل. |
| Revistámos este poço de cima abaixo. Não há ali explosivos. | Open Subtitles | لقد فتّشنا ذلك البئر من الداخل و الخارج لا وجود لمتفجرّات هناك. |
| Revistámos este poço de cima abaixo. Não há ali explosivos. | Open Subtitles | لقد فتّشنا ذلك البئر من الداخل و الخارج لا وجود لمتفجرّات هناك. |
| Vasculhamos o quarto do armário ao bidé. | Open Subtitles | لقد فتّشنا غرفتهم من خزانة الملابس حتّى المغسلة |
| Vasculhamos o carro, como sempre, | Open Subtitles | لقد فتّشنا في السيّارة كما هو الحال دائماً، عثر (زاك) على حقيبة تحت المقعد، |
| Procuramos em todos os quartos, nada. | Open Subtitles | لقد فتّشنا كُل غرفة نوم ، و لا يوجد شيء |
| Procuramos no armazém do Rick, mas, não há sinal do ouro. | Open Subtitles | لقد فتّشنا مخزن (ريك)، ولمْ نجدْ ما يدلّ على وجود الذّهب. |
| Revistámos o apartamento de Thomas Marcone. Encontramos ferramentas para roubar carros. | Open Subtitles | لقد فتّشنا للتو منزل (توماس ماركون) وعثرنا على أدوات سرقة السيّارات |
| Revistámos o seu apartamento, Paul. | Open Subtitles | لقد فتّشنا شقتك يا (بول). |