Entrei em pânico porque começaste a dizer que gostavas de ser avô. | Open Subtitles | لقد فزعت لانك بدأت تتحدث حول كونك تريد ان تكون جدا |
Desculpa, Entrei em pânico. | Open Subtitles | لم أتمكن من التنفس انا اسف لقد فزعت اعني |
Claro que no início Entrei em pânico, mas depois ocorreu-me que se ele estivesse gravemente ferido, a esta altura, já saberíamos, certo? | Open Subtitles | لقد فزعت في البداية بالطبع و لكن هذا جعلني أفكر أذا كان قد أصيب فعلا |
Assustei-me. | Open Subtitles | لقد فزعت تماماً |
Assustei-me e fugi. | Open Subtitles | لقد فزعت وهربت. |
Fiquei com medo de ser associada à morte do traficante de alguma maneira, então, parei de lhe responder. | Open Subtitles | لقد فزعت من إحتمالية ربطي بشأن مقتل تاجر المخدرات بطريقة أو بأخرى لذا توقفت عن الاستجابة |
Tinha acabado de arranjar este trabalho. Entrei em pânico. | Open Subtitles | لقد حصلت على الوظيفة للتو ، لقد فزعت |
Carrie... Entrei em pânico mas já estou bem. | Open Subtitles | كاري, لقد فزعت للحظه لكني مستعدٌّ الآن |
Fiquei em pânico quando vi a arma. Eu... - Entrei em pânico! | Open Subtitles | -لقد فزعت عندما رأيتُ السلاح لقد فزعت |
- Não. Entrei em pânico. | Open Subtitles | لقد فزعت ، ساعدني |
Cliché de assassino: "Entrei em pânico", seguido por... | Open Subtitles | " ... الكليشيه المُبتذل للقاتل : " لقد فزعت ، ويتبعه مُباشرةً |
Ele estava a suspeitar. Eu Entrei em pânico. | Open Subtitles | لقد كان ذلك مثيرا للشك لقد فزعت ! |
Entrei em pânico, está bem? | Open Subtitles | حسنا لقد فزعت |
Olha, Entrei em pânico. | Open Subtitles | انظر, لقد فزعت |
- Entrei em pânico. | Open Subtitles | لقد فزعت. |
Fiquei um pouco assustado por saber que o meu chefe anda a sair com a minha irmã. | Open Subtitles | إسمع لقد فزعت قليلاً من مرافقة مديري لأختي ولكن |
Fiquei apavorada por de repente estar no mesmo avião com contigo. | Open Subtitles | لقد فزعت فقط لكوني فجأة في الطائرة مع... معك |