ويكيبيديا

    "لقد فعلت أشياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Fiz coisas
        
    • Fiz algumas coisas
        
    Eu Fiz coisas estúpidas na vida mas acredite em mim. Open Subtitles لقد فعلت أشياء ً غبية في حياتي لكن يجب أن تصدقنى لا أعرِف أي شيء
    Fora da gratidão, eu Fiz coisas relutantes para ele. Open Subtitles .. من دون إمتنان . لقد فعلت أشياء ممنوعة من أجله
    Fiz coisas com aquela mulher que nem sequer sabia que existiam, que são praticamente ilegais. Open Subtitles لقد فعلت أشياء مع تلك السيدة لم أفعلها من قبل كم العلاقات الغير مشروعة رائعة ، هل أخذت بنصيحتنا
    Fiz coisas que nunca pensei ser capaz. Open Subtitles لقد فعلت أشياء لم افكر ابداً أنيقادرةعلىفعلها.
    Fiz algumas coisas más na minha vida. Muito más. Open Subtitles لقد فعلت أشياء سيئة في حياتي حقاً سيئة
    Fiz coisas que nunca pensei ser capaz. Open Subtitles لقد فعلت أشياء لم افكر ابداً أنيقادرةعلىفعلها.
    Aos olhos do mundo, Fiz coisas terríveis e imperdoáveis. Open Subtitles في أعين العالم , لقد فعلت , أشياء فضيعة لايُغفَر لها
    Sei que Fiz coisas loucas, mas foi pela Audrey. Open Subtitles انظر ، أنا أعرف لقد فعلت أشياء مجنونة، ولكن هذا كان لاجل اودري
    Fui agente toda a vida e Fiz coisas que assustariam qualquer um. Open Subtitles كوكيل لقد فعلت أشياء التي من شأنها أن تخيف أحدا.
    Fiz coisas que o fariam esconder-se sob uma manta. Open Subtitles لقد فعلت أشياء يمكنها جعلك أن تختبى تحت فراشك
    Eu Fiz coisas horríveis e disse a mim próprio que não fazia mal. Open Subtitles لقد فعلت أشياء فظيعة وأخبرت نفسي أنْ لا بأس بها
    Fiz coisas na minha vida, das quais não me orgulho... Open Subtitles لقد فعلت أشياء فى حياتى لست فخورا بها...
    Eu Fiz coisas más e é suposto fazer mais. Open Subtitles لقد فعلت أشياء سيئة وكنت سأفعل أكثر
    Fiz coisas das quais, não me orgulho. Open Subtitles لقد فعلت أشياء لا أفتخر بفعلها
    Confessora, Fiz coisas terríveis. Open Subtitles أيتها ، المؤمنة ، لقد فعلت أشياء شنيعه.
    Eu Fiz coisas que afectaram as vossas vidas, que fizeram a vossa vida mais difíceis. Open Subtitles لقد فعلت أشياء... أشياء أثرت في حياتكم، جعلت حياتكم أصعب.
    Fiz coisas das quais não me orgulho, Vanessa. Open Subtitles لقد فعلت أشياء أنني لست فخور، فانيسا.
    Eu Fiz coisas. Open Subtitles لقد فعلت أشياء كثيرة.
    Fiz coisas. Open Subtitles لقد فعلت أشياء كثيرة.
    Fiz algumas coisas, mas não sou um assassino. Open Subtitles لقد فعلت أشياء كثيرة, لكنى لست بقاتل
    Fiz algumas coisas. Open Subtitles . . لقد فعلت أشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد