ويكيبيديا

    "لقد فعلت الكثير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fiz um monte
        
    • Fizeste muito
        
    • Fiz muitas coisas
        
    • Já fiz muito
        
    • já fez tanto
        
    • fizeste tanto
        
    • Você fez tanto
        
    Eu mesmo fiz um monte de porcaria de que não me orgulho. Open Subtitles لقد فعلت الكثير الأشياء السيئه و انا لستُ واثقاً جدّاً بنفسي
    No entanto, fiz um monte de outras coisas. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الأشياء الأخرى وإنكان،
    Fizeste muito por aquelas mulheres. Fizeste um bom trabalho. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من أجل أولئك النسوة لقد قمت بعمل جيد
    Fizeste muito por mim e eu quero agradecer-te. Open Subtitles لقد فعلت الكثير لأجل وأنا اريد أن اشكرك
    Como reitor, Fiz muitas coisas das quais não me orgulho. Open Subtitles كرئيس، لقد فعلت الكثير من الأشياء لست فخورا بها
    Fiz muitas coisas estúpidas na vida. Não quero fazer mais uma. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الأمور الغبية في حياتي، لا أريد فعل آخر
    Ouça, minha senhora, Já fiz muito disto. Open Subtitles أنظري سيدتي.. لقد فعلت الكثير من هذا
    - já fez tanto. - Qualquer coisa ou endoideço. Open Subtitles ـ أيها الكولونيل، لقد فعلت الكثير سلفاً ـ أعطيني عملاً يا آنسة داشوود وإلا سأصبح مجنوناً
    Kyle, fizeste tanto por mim, deixa-me fazer isto por ti. Open Subtitles كايل .. لقد فعلت الكثير لأجلي دعني أفعل هذا لأجلك
    Você fez tanto por ele. Open Subtitles الجميع لقد فعلت الكثير من أجله
    Tu sabes, fiz um monte de coisas questionáveis. Open Subtitles انت تعلم ، لقد فعلت الكثير من الاشياء المشكوك بها
    Tu Fizeste muito bem. Open Subtitles لا.لقد فعلت الكثير من الاعمال الخيرة
    Fizeste muito bem a esta esquadra enquanto estiveste aqui. Open Subtitles -أجل , انظر لقد فعلت الكثير لهذا المكان . بينما كنت هنا وهذا رائع لى
    Fizeste muito. Open Subtitles لقد فعلت الكثير
    Fiz muitas coisas para te ferir. Porque fui invejosa. Do teu posto, da tua beleza, da tua juventude. Open Subtitles لقد فعلت الكثير لإيذائك هذا لأني كنت غيورة منك من مكانتك وشبابك وجمالك
    Fiz muitas coisas, meu jovem, e escolho lembrar-me delas por ordem de importância. Open Subtitles لقد فعلت الكثير , ايها الشاب , و اختار لان اتذكرهم باهميتهم
    Fiz muitas coisas das quais não me orgulho. Open Subtitles . لقد فعلت الكثير من الأمور التي لا أفتخر بها
    Já fiz muito, não fiz? Open Subtitles لقد فعلت الكثير,أليس كذلك؟
    Já fiz muito por ti ao longo dos anos. Open Subtitles لقد فعلت الكثير لك عبر السنين
    A Jeanne já fez tanto por nós. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من اجلنا
    fizeste tanto. Open Subtitles لقد فعلت الكثير, لم تصدق الكلام الشنيع
    Você fez tanto por mim ... e nem sequer me deixa saber? Open Subtitles لقد فعلت الكثير من اجلي... وحتى لم تدعنى اعرف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد