| Perdi a minha irmã. Não te posso perder também. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أختى، لايُمكننى ان أفقدك أنتَ أيضاً. |
| - Perdi a minha caneta. - Acho que está no teu pé. | Open Subtitles | ـ لقد فقدتُ قلمي ـ أجل، أظن إنه قريب من قدمي |
| Perdi o controle no jantar e fui longe demais. | Open Subtitles | لقد فقدتُ سجيتي على العشاء وتماديتُ عليكِ كثيراً |
| Perdi o meu patrocinador. Eles investem o dinheiro em mim, não no carro. | Open Subtitles | لقد فقدتُ ظامني , و هم ليسوا واثقين بأنني سأخرج من هذه المشكلة |
| Eu perdi um dos bebés enquanto dava à luz. | Open Subtitles | أنا .. لقد فقدتُ أحد الأجنّة أثناء الولادة، |
| Já Perdi a noção do que é possível. | Open Subtitles | لقد فقدتُ منظوري نوعًا ما عمّا هو مُمكن. |
| Perdi a propriedade de familia. Tive que arranjar um trabalho. | Open Subtitles | لقد فقدتُ ممتلكات الأسرة، لقد اضطررت للبحث عن عمل. |
| Perdi a equipa. Mas não desisti ainda. | Open Subtitles | لقد فقدتُ قيادتي للسيارة و تركت الأمر من غير إعتباراً للعوائق |
| Eu Perdi a virgindade quando tinha 14 anos. | Open Subtitles | لقد فقدتُ عذريتي وأنا في الرابعة عشرة من عمري |
| A minha infância também não foi fácil. Perdi a minha mãe em pequeno. | Open Subtitles | طفولتي لم تكن سهلة أيضاً لقد فقدتُ أمّي عندما كنتُ طفلاً |
| Eu Perdi o meu melhor tipo, o niggas tiveram as suas armas e tu ficaste sem três homens e um armazém. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أفضل رجالي لقد استعاد الزنوج مسدساتهم , و أنتَ فقدتَ ثلاثة رجال و مستودع |
| Perdi o número de telefone dela e... | Open Subtitles | لقد فقدتُ رقم هاتفها، و لا أعرف سوى إسمها الأول لذا |
| Houve um problema e Perdi o passaporte. | Open Subtitles | لقد كان هُناك موقف سابق لقد فقدتُ جواز سفرى. |
| Perdi o controlo e não me orgulho do que fiz. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أعصابي, و أنا لستُ فخوراً بذلك |
| Eu perdi muito dinheiro de pessoas, que agora o querem de volta. | Open Subtitles | لقد فقدتُ البعض من اموال بعض الأشخاص , والأن هُميريدونتلكالأموال. |
| Já perdi os parceiros, amigos, pessoas que faria de tudo para trazer de volta. | Open Subtitles | لقد فقدتُ شُركاء و أصدقاء أشخاص قد أفعل أي شيء لإستعادتهم |
| Mas é disso que estou falando, também Perdi uma pessoa. | Open Subtitles | لكنّ هذا ما أعنيه لقد فقدتُ عزيزاً أيضاً |
| Fiquei sem a minha Bolsa de estudo. | Open Subtitles | لقد فقدتُ منحتي الدراسية |
| acabei de perder o meu pai. Não quero que me deixe agora. | Open Subtitles | لقد فقدتُ والدي مؤخراً لا أريدكِ أن تتركيني الآن. |