ويكيبيديا

    "لقد فهمت الأمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • já percebi
        
    • Percebeste tudo
        
    • eu entendo
        
    • Eu entendi
        
    • Percebeu tudo
        
    Christian, olha, já percebi. Open Subtitles كريستيان، انظر، لقد فهمت الأمر حسنا، لقد أردت حمايتها
    já percebi, vais manter-me vivo para que possa espalhar a tua lenda. Open Subtitles حسناً ، لقد فهمت الأمر ، لقد تركتنى حياً حتى أستطيع أن أنشر اسطورتك.
    Percebeste tudo mal! Nós somos como vocês. Open Subtitles لقد فهمت الأمر كله خطأ نحن مثلكم يا رفاق
    Tu... tu Percebeste tudo mal. Estás a ver, Jeremy. Open Subtitles لقد فهمت الأمر خطأ , يا جيريمي
    - Relaxa, filho. - Certo. eu entendo. Open Subtitles ــ إهدئ يا بُني , لقد فهمت الأمر ــ حسناً
    Eu entendi o seu jogo. Um de nós tem que tomar a frente. Tudo bem, serei eu. Open Subtitles لقد فهمت الأمر ، على احدنا ان يبدأ المبادرة وأظن ان هذا الشخص سيكون انا
    Percebeu tudo mal. Open Subtitles لقد فهمت الأمر بشكل خاطيء تماماً.
    Tive uma vida fatídica! Isto não é justo. Oh, já percebi. Open Subtitles لقد فهمت الأمر أنت تمارسون اليوغا
    David, já percebi tudo. A culpa é toda minha. Open Subtitles "لقد فهمت الأمر يا "ديفيد ذها كله خطئي
    Tem razão, já percebi. Open Subtitles نعم .. أنت محق . لقد فهمت الأمر
    já percebi o teu plano. Open Subtitles لقد فهمت الأمر هذي كانت خطتك من البداية
    Não, Percebeste tudo mal, Stewie. Open Subtitles لا لا، لقد فهمت الأمر بشكل خاطيء يا (ستيوي)
    Percebeste tudo mal. Open Subtitles لقد فهمت الأمر خطأ يا عزيزي.
    Percebeste tudo mal. Open Subtitles لقد فهمت الأمر بشكل خاطئ
    Percebeste tudo ao contrário. Open Subtitles لقد فهمت الأمر بشكل معكوس
    Não, eu entendo, Andie! Compreendo que tudo o que se passa contigo acontece porque tu és diferente. Open Subtitles لا، لقد فهمت الأمر يا (آندي) فهمت أن كل ما يجري معك سببه أنكِ مختلفه
    Sim, senhor, eu entendo perfeitamente. Open Subtitles نعم، يا سيدي. لقد فهمت الأمر تماماً
    - Claro, sim, não, eu entendo. Open Subtitles بالتأكيد , حسناَ , لا , لقد فهمت الأمر
    Não, meu, porque tu és... Sim, Eu entendi... Open Subtitles ..لا، لأنك - لا، لقد فهمت الأمر -
    Eu entendi. Open Subtitles حسناً، لقد فهمت الأمر..
    - Percebeu tudo mal. Open Subtitles ـ لقد فهمت الأمر خطئاً.
    - Percebeu tudo mal. Open Subtitles لقد فهمت الأمر على نحو خاطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد