Disseram-me que não tinha mãe, que ela tinha morrido quando nasci. | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنّني يتيمة الأمّ، وأنّها ماتت وأنا أولد |
Disseram-me que gostavam mais de min no YouTube do que em pessoa | TED | لقد قالوا لي أنهم يفضلونني في فيديوهات اليوتيوب عوضاً عن التدريس مباشرة |
Óptimo. Disseram-me que se dedicava a desaparecimentos de domésticas. | Open Subtitles | أنا سعيد لسماع ذلك, لقد قالوا لي انها بخصوص اختفاء خادمة |
Sr. Guarda, eles Disseram-me para fazer um relatório. | Open Subtitles | أيها الشرطي، لقد قالوا لي بأن أحضر تقريراً |
Eles Disseram que iam tratá-la, mas não fez diferença. | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنّهم سيشفونني لكنّني لم أشعر بفرقٍ إطلاقاً |
Eles Disseram-me quando cá vim há três meses... que com a escuridão viria o apocalipse. | Open Subtitles | لقد قالوا لي عندما اتينا منذ 3 اشهر مع الظلام سوف تحدث نهاية العالم |
Disseram-me que tavas a trabalhar na rua. Não sabia que tavas a limpá-la! | Open Subtitles | لقد قالوا لي انك تعمل هنا في هذا الشارع ولكن لم اكن اعلم انك تقوم بتنظيفه |
Disseram-me que ele estava aqui para colocar um grampo num dos servidores. | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنه هنا ليضع جهاز تصنت بأحد السيرفرات |
Disseram-me que começaram as buscas mas que seria impossível terem sobrevivido ao acidente. | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنهم في الحال طلبوا إلغاء عمليه البحث عن الناجيين فقد كان المستحيل أن ينجو أحد من هذا الصدام |
Eles Disseram-me que não iam matar ninguém. | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنّه لن يتأذّى أحد لم أقتل أحد |
Disseram-me para encerrar a minha carreira no piano ou algo assim... | Open Subtitles | لقد قالوا لي بأن أُنهي مهنة البيانو أو شيئًا من هذا القبيل |
Disseram-me directamente, que se pagasse 18.000$, então iriam livrar-me da prisão. | Open Subtitles | لقد قالوا لي مباشرة إذا دفعت 18 ألف دولار سيطلقون سراحي من السجن |
Eles Disseram-me que tens de ir. Vamos lá. | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنّ عليكِ الذهاب لهناك ، هيا |
Disseram-me que a vida do Ferragamo estava em perigo. | Open Subtitles | لقد قالوا لي ان حياه "جورج فيرجامو" فى خطر |
Disseram-me na loja que era uma cadela. | Open Subtitles | لقد قالوا لي في المتجر أنها أنثى |
Pois, eu sei. Eles Disseram-me. | Open Subtitles | نعم ، أنا أعلم لقد قالوا لي للتو |
Meu Deus. Disseram-me que estava aqui. | Open Subtitles | ياإلهي يا رجل لقد قالوا لي أنك هنا |
Quero dizer... Disseram-me que estavas viva, mas... | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنّكِ على قيد الحياة، لكن... |
Pois, Disseram-me isso na embaixada. | Open Subtitles | نعم .. لقد قالوا لي ذلك في السفارة |
No meu antigo trabalho Disseram que podia voltar, se quisesse. | Open Subtitles | لقد قالوا لي لو رغبت يمكنني استعادت وظيفتي مرة أخرى و أريد أن أقول لك بشكل لطيف |
Disseram que a máquina teve uma avaria, mas fiquei com a sensação de que viu algo que a assustou. Sim. | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنّ الجهاز لا يعمل جيّدًا، لكن يبدو لي أنّك رأيت شيئًا أفزعـكِ |