| Sim, ela... beijou-me... e eu também a beijei. | Open Subtitles | نعم، لقد... لقد قبلتني و... و بادلتها القبلات |
| Charlie, Ela beijou-me. | Open Subtitles | أسمع يا ((تشارلي)) لقد قبلتني ولم تكن تلك |
| Meu, Ela beijou-me. | Open Subtitles | يا رفيق , لقد قبلتني |
| Tu beijaste-me durante a sobremesa. - Tu estavas nervoso. | Open Subtitles | لقد قبلتني خلال تناول الحلوى لقد كنت متوتراً |
| Pois, mas não podes partir assim. Tu beijaste-me. | Open Subtitles | نعم ولكن لايمكنك الرحيل لقد قبلتني |
| Ela deu-me um beijo de boa noite, por isso, toma. Dela para mim e para ti. | Open Subtitles | انظري ، لقد قبلتني ، هاك منها لي ثم لك |
| - Ela beijou-me! | Open Subtitles | لقد قبلتني - "تلكَ كانت "نقرة - |
| E, querida, ouve. Vou-te contar, Ela beijou-me! | Open Subtitles | حسنا ، عزيزتي أريد إخبارك ، لقد قبلتني ! |
| Ela ... beijou-me hoje. | Open Subtitles | ...لقد قبلتني اليوم |
| Ela beijou-me. | Open Subtitles | لقد قبلتني |
| Ela beijou-me. | Open Subtitles | لقد قبلتني |
| Ela beijou-me. | Open Subtitles | لقد فعلت, (جوني لقد قبلتني |
| - A Jenkins beijou-me. Ela beijou-me. | Open Subtitles | -جنكنز) قبلتني ، لقد قبلتني) |
| Da Amanda. Ela beijou-me. | Open Subtitles | ل(أماندا)، لقد قبلتني. |
| Tu beijaste-me e abraçaste-me... | Open Subtitles | لقد قبلتني وحضنتي |
| - Tu beijaste-me. | Open Subtitles | لقد قبلتني |
| Tu beijaste-me. | Open Subtitles | لقد قبلتني |
| Ela deu-me um beijo. | Open Subtitles | ليس تماماً لقد قبلتني |