Eles mataram alguns dos meus homens. Eles colocaram soldados no telhado. | Open Subtitles | لقد قتلوا بعضاً من رجالي قاموا بإنزال جنود على السطح |
Eles mataram a Melanie e toda a gente no escritório. | Open Subtitles | لقد قتلوا ميلاني، لقد قتلوا كل من في المكتب |
Eles mataram muitos de nós, incluindo a minha adorada esposa. | Open Subtitles | لقد قتلوا الكثير منا بما في ذلك زوجتي الحبيبة |
"Eles mataram pessoas. Queriam que explodissemos com o país," etc. | Open Subtitles | لقد قتلوا اشخاصاً كانوا يريدون نسف البلاد وامور أخرى |
- Daqui fala o Carson. - Eles mataram um homem. | Open Subtitles | كارسون يتكلم نعم, لقد قتلوا رجلا هذه الظهيرة |
Eles mataram o soldado Josselin Beaumont numa emboscada... | Open Subtitles | لقد قتلوا جندي اسمه جوسلين بومون قتل في كمين منذ سنين خلت |
Eles mataram todos os Gelfling. Tu não podes ser um Gelfling. | Open Subtitles | لقد قتلوا كل الغلفلنغ، لا يمكن أن تكون غلفلنغ |
Eles mataram o senador. Façam o que eles querem. | Open Subtitles | لقد قتلوا السيناتور افعلوا لهم ما يريدون |
Eles mataram o sósia do Kiyomasa e não o próprio Kiyomasa. | Open Subtitles | لقد قتلوا بديل كيوماسا وليس كيوماسا نفسة0 |
Eles mataram uma vez. Eles podem ser uma ameaça. | Open Subtitles | لقد قتلوا شخصاً كنا نعرفه من الممكن أنها تكون تشكل خطراً عليك |
Olha, Eles mataram a minha noiva, Mataram o meu pai, que é que queres que faça, que fique de braços cruzados? | Open Subtitles | لقد قتلوا خطيبتى و قتلوا أبي ، ماذا تريدين منى فعله ؟ أجلس و أشاهد فحسب |
Estes homens são Templários. Eles mataram Árabes. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال من فرسان المعبد لقد قتلوا عربا |
Eles mataram um de nós e tu estás pronta para deixar passar? | Open Subtitles | لقد قتلوا واحدة منا فتقومين بإقصاء هذا الأمر جانباً ؟ |
É fácil, só tens que te concentrar na cena. Eles mataram os teus pais e os teus irmãos. | Open Subtitles | حسناً , الأمر بسيط , حاول أن تتقمص الدور لقد قتلوا والديك و اخوتك |
Eles mataram os guardas do FBI, assassinaram eles! | Open Subtitles | لقد قتلوا صلتي بمكتب التحقيقات الفيدرالي لقد قتلوهم |
Mataram a minha mulher como se tivessem pegado numa arma e disparado no seu coração. | Open Subtitles | لقد قتلوا زوجتى كما لو كانوا أخذوا مسدسا و أطلقوه على قلبها |
Mr. Pym, eu vi estas coisas. Elas Mataram os meus homens por isso são bem reais. | Open Subtitles | مستر بام لقد رايت هذه المخلوقات لقد قتلوا رجالى , انهم حققين جداً |
Foram mortos com um machado... e estripados no que parece ser um ritual. | Open Subtitles | لقد قتلوا بواسطة فأس ثم قطعوا كما يبدوا و كأنه موضة شعائرية |
- Mataram os meus amigos. - Mataram os seus amigos. Venham rápido. | Open Subtitles | لقد قتلوا أصدقائي يجب أن تسرعوا |
Assassinaram a pessoa errada, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | لقد قتلوا الشخص الخطأ من أجل المسيح |
Eles assassinaram crianças Mórmones no Missouri. | Open Subtitles | لقد قتلوا اطفال المورمون في ميسوري |
Já mataram e tornarão a fazê-lo. | Open Subtitles | حسنا, لقد قتلوا وسيقتلون مرة اخرى اذا توجب عليهم. |
Ajudem-me! Mataram o meu marido, por favor, ajudem-me! | Open Subtitles | ساعدوني, لقد قتلوا زوجي, ارجوكم ســـاعدونـــي. |
Eles apanharam o Wells mesmo junto à muralha. | Open Subtitles | لقد قتلوا (ويلز) خارج السور مباشرةً |
Eles foram assassinados. | Open Subtitles | لقد قتلوا. |