- Disse-te para não me seguires. - E eu Decidi ignorar-te. | Open Subtitles | ـ لقد حذرتك بأن لا تلحقني ـ لقد قررتُ تجاهلكِ |
Decidi abandonar minha idéia original Porque era muito fraco e muito flexível, | Open Subtitles | لقد قررتُ التخلي عن فكرتي الأولى لأنها كانت ضعيف ورخوةٌ للغاية |
Decidi matá-la e fazer com que pareça mais um de uma série de assassinatos sexuais. | Open Subtitles | لقد قررتُ أن أتخلص منها و أجعل الأمر يبدو كأحدى سلسلة القتل الجنسي |
Decidi tirar-te do depoimento. | Open Subtitles | لقد قررتُ تنحيتك عن العمل علي جلسة الشهادة |
Eu já Decidi que te irei pagar por toda a minha vida. | Open Subtitles | لقد قررتُ فعلاً بأني سوف أدفع لكِ حياتي كلها |
Decidi que vou ao escritório dele, mais tarde, e vou acabar tudo. | Open Subtitles | لقد قررتُ أن أذهب إلى مكتبه في وقت لاحق سوف أضع حدّاً لهذا |
Já te tinha dito? Já me Decidi. | Open Subtitles | هل أخبرتك بذلك كنتُ أنوي أن أخبرك ، لقد قررتُ ذلك |
Decidi que o nosso filho menor de idade não pode beber. | Open Subtitles | نعم ، لقد قررتُ أنّ إبننا القاصر لا يحقّ له أن يثمل |
Dispenso. Além disso, Decidi devolver o dinheiro. | Open Subtitles | سأتخطّى ذلك إلى جانب ذلك، لقد قررتُ إعادة المال |
Sim, a partir de agora Decidi que todas as decisões triviais são feitas com o lançamento de dados, libertando a minha mente para o que ela faz de melhor: | Open Subtitles | أجل .. لقد قررتُ أنني من الآن فصاعداً سأتخذ كل القرارات التافهة باستخدام النرد |
Reflectindo, Decidi que preferia as coisas como estavam antes. | Open Subtitles | لقد قررتُ بعد التفكير ملئياً، يستحسن عليّ أن أعيد الأشياء كمــا كانت. |
Enfim, Decidi tirar fotografias e fazer um portefólio. | Open Subtitles | على كل حال، لقد قررتُ أن ألتقطَ صورًا لأبدأ بها مسيرتي. |
Decidi proporcioná-los esta oportunidade única. | Open Subtitles | لقد قررتُ منجهم هذهِ الفرصة الوحدة الفريدة من نوعها. |
Decidi retirar a pena de morte da mesa. | Open Subtitles | لقد قررتُ بأن أُبعد عقوبة الإعدام من هذه القضية. |
Papá, Decidi ir para um convento. | Open Subtitles | أبي، لقد قررتُ الذهاب إلى الدير |
Decidi que vou subir isto, e que vou levar-te comigo. | Open Subtitles | لقد قررتُ... أن أصعد إلى أعلى التلّ وأنتِ على الدراجة |
Decidi que gostava da minha vida assim. | Open Subtitles | لقد قررتُ تقبّل حياتي كما كانت |
Já me Decidi quanto à aula que quero frequentar na Hollis. | Open Subtitles | لقد قررتُ في الفصل إننيأريدان استمرفي" هوليز". |
Pensava que eles iam ter mais tempo. Decidi adiar a agenda. | Open Subtitles | ظننتُ أن لديهُم فُرصةُ أُخرى - لقد قررتُ تقديم الموعد المُحدد - |
Decidi ir à Torre Negra. | Open Subtitles | لقد قررتُ الرحيل إلى البُرج المُظلِم. |