ويكيبيديا

    "لقد قضيت الكثير من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Passei muito
        
    • Passei tanto
        
    • Passei mais
        
    Passei muito tempo no sofá. Open Subtitles في الواقع, لقد قضيت الكثير من الوقت على الأريكة
    Passei muito tempo para o escolher. Para que saibas o quanto gosto de ti. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت في اختيارها لذا أنتي تعرفين كم أنا أحبكي
    Apenas Passei muito tempo a pensar enquanto estava no hospital, e... Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت وأنا أفكر بالمشفى
    É que já Passei tanto tempo do lado de lá da fita, que estava só a saborear o momento. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت , على هذا الجانب من الشريط كنت أتأمل اللحظة
    Passei tanto tempo nos últimos 5 anos a me preocupar sobre a infertilidade, o sindrome de Down, em cagar-me toda durante o parto. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت قلقة في أخر خمس سنوات عن عدم خصوبتي و الأعراض المتزامنة أحاول أن ألد
    Passei mais tempo no armário do que gostaria. Open Subtitles أهذا ما تقوله؟ لقد قضيت الكثير من السنين عى هذا الحال ,سنين لا يمكننى تذكر عددها
    Lembro-me disto. Passei muito tempo aqui. Open Subtitles فى هذا المكان، لقد قضيت الكثير من الوقت
    Passei muito tempo à procura do meu pai biológico... Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت أبحث عن والدي الحقيقي...
    Passei muito tempo com ele. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت مع ذلك الشخص
    Passei muito tempo na prisão, a planear tudo isto. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت في السجنأحضرلهذا...
    Para tua sorte, Passei muito tempo a pensar em maneiras porreiras de pedir a Sabrina em casamento. Open Subtitles حسنا، من حسن حظك، لقد قضيت الكثير من الوقت افكر في طرق رائعة لأتقدم لـ(سبرينا).
    Passei muito tempo da minha vida a fazê-lo Open Subtitles لقد قضيت الكثير من عمري وأنا أهرب
    Passei muito tempo a tentar descobrir quem é o verdadeiro Ryan Booth. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت أحاول معرفة من هو (رايان) الحقيقي
    Passei tanto tempo compartilhando minha fé com os outros, que de alguma maneira eu perdi você de vista. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت بمشاركة إيماني مع الناس الآخرين وبطريقة ما غفلت عنك
    Passei tanto tempo a tentar manter-me afastado dos holofotes, que empurrar a Lana para a vida do Lex... me pôs bem no meio deles. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت للابتعاد عن دائرة الضوء... وأن دفع (لانا) إلى حياة (ليكس... ) وضعني في منتصفها تماماً
    Passei mais tempo no banco de trás dos carros da polícia do que em limusinas, por isso... Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت في كرسي سيّارة الشرطة الخلفي أكثر من سيارة الليموزين، لذا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد