Mentiste-me sobre onde foste no outro dia e rejeitaste-me para ficares com ela. | Open Subtitles | لقد كذبت عليّ بمكان تواجدكَ فى اليوم الآخر ولقد أهملتني لتكون معها |
Mentiste-me durante três anos. | Open Subtitles | لقد كذبت عليّ طيلة الأعوام الثلاثة وكنت جيداً في فعل ذلك. |
Dante, Mentiste-me! Confiei em ti! | Open Subtitles | دانتي,لقد كذبت عليّ,و قد وثقت بك |
Mentiu-me porque sabe que o que planeia fazer é errado. | Open Subtitles | أقوم بفعله لقد كذبت عليّ لأنك تعلم بأن ما تخطط له شيء خاطئ |
Ela Mentiu-me, e abandonou-me no altar. | Open Subtitles | لقد كذبت عليّ ، وتركتني بالمذبح |
Mentiste-me! Queres ficar aqui o resto da tua vida? | Open Subtitles | لقد كذبت عليّ تريدني هنا لبقية حياتك؟ |
Mentiste-me. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لقد كذبت عليّ |
Mentiste-me, Joe. | Open Subtitles | لقد كذبت عليّ ، يا جو |
- Mentiste-me. Ela está aí. | Open Subtitles | لقد كذبت عليّ هي معك |
Mentiste-me. | Open Subtitles | لقد كذبت عليّ .. |
- Não tenho a certeza. Mentiste-me. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة، لقد كذبت عليّ |
Mentiste-me. | Open Subtitles | إنه حلقتك. لقد كذبت عليّ. |
Mentiste-me. | Open Subtitles | لقد كذبت عليّ. كذبت عليك؟ |
Ou nunca? Mentiste-me sobre tudo. | Open Subtitles | لقد كذبت عليّ حيال كلّ شئ |
Tu Mentiste-me. | Open Subtitles | لقد كذبت عليّ .. |
Mentiste-me sobre tudo. | Open Subtitles | لقد كذبت عليّ بشأن كل شيء |
Mentiste-me, pai. | Open Subtitles | لقد كذبت عليّ يا أبي |
- Mentiste-me. - O quê? | Open Subtitles | لقد كذبت عليّ - ماذا ؟ |
Ela Mentiu-me. O que posso fazer? | Open Subtitles | لقد كذبت عليّ ما الذي بوسعي فعله؟ |
Mentiu-me. Claro que menti. | Open Subtitles | ـ لقد كذبت عليّ ـ بالطبع كذبت عليك |
Eu sei. Ela Mentiu-me. | Open Subtitles | أعلم ما تقصدين، لقد كذبت عليّ. |