ويكيبيديا

    "لقد كسر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele partiu
        
    • Partiu-me o
        
    • partido
        
    • partida
        
    • Partiu o
        
    • Partiu a
        
    • - Partiu-me
        
    • Ele quebrou
        
    • Partiu-lhe o
        
    • Ele estragou-me o
        
    Ele partiu o maxilar um ano depois de um acidente de moto, Open Subtitles لقد كسر فكه في السنة الثانية لدراسته بعد حادثة دراجة نارية
    Bem, Ele partiu as duas pernas e torceu o ombro, mas, fisicamente ele vai ficar bem. Open Subtitles حسنا, لقد كسر كلتا قدميه وإلتوى كتفه ولكن, نعم, جسديا سيكون على مايرام
    Ele Partiu-me o nariz uma vez, e nem estava relacionada. Open Subtitles لقد كسر أنفي مرة حتى أني لم أكن متورطة
    O nariz dela está partido em dois sítios. Pode precisar de cirurgia. Open Subtitles ‫لقد كسر انفها في مكانين، ‫والان تحتاج لجراحة
    Um braço fracturado, queimaduras e uma costela partida, uma vez. Open Subtitles كان لديه ذراع مكسور,حروق و لقد كسر ضلعه مرة
    Ele partiu a clavícula. Estivemos nas urgências a noite inteira. Open Subtitles لقد كسر عظم الترقوه لقد كنا في غرفة الطوارئ طوال اليوم
    - Partiu-me o dente. - Porque és inglês. - Harley, Hunter e Idaho. Open Subtitles لقد كسر أسناني - هذا لأنك إنجليزي -
    Ele quebrou uma regra. E tem de pagar as consequências. Open Subtitles لقد كسر القواعد ويجب أن يتحمل العواقب
    Ele Partiu-lhe o pescoço. Partiu-lhe o pescoço. Open Subtitles -ميتة , لقد كسر رقبتها
    Ele estragou-me o brinquedo! Open Subtitles ! لقد كسر لعبتي!
    Ele partiu a porta lá em baixo, bateu com ela na parede em vários locais. Open Subtitles لقد كسر الباب وضربها إلى الحائط في عدة مواضع
    Ele partiu vários corações, mas nunca vi ninguém partir o dele. Open Subtitles لقد كسر أخي قلوب الكثير من الفتيات لكنّي لم أرَ أحداً قط يكسر قلبه
    Em inglês, podemos dizer: "Ele partiu o vaso". TED بالإنجليزية، لا بأس أن نقول، "لقد كسر المزهرية."
    Ele partiu as amarras esta manhã e feriu dois guardas. Open Subtitles لقد كسر ثيوده هذا الصباح و جرح حارسين
    O chino passou-se, Partiu-me o braço. Open Subtitles صيني لعين يقوم بحركات النينجا لقد كسر ذراعي
    Partiu-me o coração ver o quão assustado estavas. Open Subtitles لقد كسر قلبي أن أرى كم كنت خائفاً
    - Nem os ameaçou. - Jerry. Partiu-me o nariz. Open Subtitles و لم يقم بتهديدهم - لقد كسر لي أنفي -
    Tem o pescoço partido. Deve ter sido um homem forte porque ela fazia exercício. Open Subtitles لقد كسر عنقها لابد وأنة كان رجل قوى
    Soren, a minha asa está partida. Open Subtitles لقد كسر جناحي يا (سورين)، ، أنقذني
    Partiu o nariz do enfermeiro. Demos-lhe um sedativo. Open Subtitles لقد كسر أنف حارس، وأعطيناه عقاراً مُسكناً.
    - Partiu-me as costelas. Open Subtitles - لقد كسر أضلاعي
    Ele quebrou o código! Ele falhou! Open Subtitles لقد كسر القاعدة ،إنه مخطئ
    Partiu-lhe o nariz. Um rapaz que ia com o Eli Lapp. Open Subtitles لقد كسر أنفه
    Ele estragou-me o brinquedo! Open Subtitles لقد كسر لعبتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد