Estiveste no clube sábado à noite, certo? | Open Subtitles | لقد كنتِ في النادي ليلة السبت، صحيح؟ |
- Estiveste no escritório do Kent. | Open Subtitles | لقد كنتِ في مكتب (كنت)، ماذا فعلتي يا (جيسيكا)؟ |
Estiveste no meu casamento. | Open Subtitles | لقد كنتِ في حفل زفافي. |
Com todo o respeito, você Estava no centro daquilo tudo, Sra. Kennedy. | Open Subtitles | مع كل الاحترام، لقد كنتِ في مركز كل ذلك، "سيدة كينيدي". |
Estiveste em quatro firmas, em três cidades, em dez anos. | Open Subtitles | لقد كنتِ في أربع شركات في ثلاث مدن في عشر سنوات . |
Arranjaste-a na primeira noite que nos conhecemos. Tinhas 15 anos. | Open Subtitles | في أول ليلة إلتقينا بِها, لقد كنتِ في 15 من عمرك |
- Estás linda. Estavas num encontro, não é? | Open Subtitles | تبدين مذهلة ، لقد كنتِ في موعد ، أليس كذلك ؟ |
Então... Estiveste no seu quarto, certo? | Open Subtitles | إذن... لقد كنتِ في غرفتهِ بالفندق، صحّ؟ |
Espera. Estiveste no exército? | Open Subtitles | مهلًا، لقد كنتِ في الجيش؟ |
- Estiveste no meu escritório. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد كنتِ في مكتبي... . |
- Sim, Estiveste no vórtice do tempo. | Open Subtitles | -حسنًا لقد كنتِ في دوامة الزمن . |
Estava no café, não é? | Open Subtitles | لقد كنتِ في المقهى، أليس كذلك ؟ |
Estava no funeral da minha irmã. | Open Subtitles | لقد كنتِ في جنازة أختي |
Estava no show com o Lorne. | Open Subtitles | (لقد كنتِ في عرض (لورين |
Estiveste em território selvagem muito tempo. | Open Subtitles | لقد كنتِ في البراري لفترة طويلة |
- Estiveste em Pike St. de calções. | Open Subtitles | -لقد كنت في العمل لقد كنتِ في شارع (بايك) وترتدين بنطالا وجوارب مثيرة |
Estiveste em Forte Bragg, certo? | Open Subtitles | لقد كنتِ في فورت براغ، صحيح ؟ |
Tinhas cinco anos, e elas não gostavam de ti. Típico. | Open Subtitles | لقد كنتِ في الخامسة ولم يكونوا يحبّونكِ |
Eu não entendo. Estavas num coma. | Open Subtitles | "لست أفهم" لقد كنتِ في غيبوبة |