Tu Tinhas razão sobre dele. Ele tem boas mãos. | Open Subtitles | لقد كنت محقا عنه , أنه مساعد جيد |
Tinhas razão sobre ela o tempo todo. | Open Subtitles | لقد كنت محقا في كل ما قلته عنها طوال الوقت |
Tinhas razão sobre tantas coisas: | Open Subtitles | اسمع, لقد كنت محقا حول الكثير من الأشياء: |
- Tinha razão sobre o Kersey estar em Arghanda. | Open Subtitles | لقد كنت محقا بشأن تواجد كيرسى فى أورغندا |
Tinha razão ao dizer que eu estava a ser demasiado liberal em relação aos rapazes. | Open Subtitles | لقد كنت محقا ...عندما حذرتني بأنني متحررة جدا معها... .في ما يخص الفتيان |
Antes que venhas com pedras, deixa-me dizer, estive a pensar e tu Estavas certo, eu estava errada, não deveria ter te subestimado daquela maneira com a Emma. | Open Subtitles | قبل أن تنقلب علي مع برميليك دعني فقط أقول لقد كنت أفكر بخصوص ذلك و لقد كنت محقا |
Eu estava certo antes. "Informador" significa "impostor". | Open Subtitles | لقد كنت محقا أول مرة، "المخبر" يعني "الدجال". |
Tinhas razão, o programa cria consciência. | Open Subtitles | لقد خبأه بداخلنا، لقد كنت محقا البرنامج يخلق الوعي |
Tinhas razão, o Hunt armou a ratoeira ao McCloy hoje à noite. | Open Subtitles | لقد كنت محقا لقد خدع هانت ماكلوي مساء اليو إذن هو يعرف ! سوف يذهب إلى بيوكيت |
Tinhas razão acerca dos metro-passes. | Open Subtitles | لقد كنت محقا بشان تراخيص المتــرو |
Tinhas razão acerca da experiência prática, avozinho. | Open Subtitles | لقد كنت محقا فى قولك "ايدى الخبرة" ايها المتفاخر |
Tinhas razão quanto a este ginásio. | Open Subtitles | نعم,لقد كنت محقا بخصوص ذلك النادي |
Tinhas razão, Pai, os humanos odeiam-nos. | Open Subtitles | لقد كنت محقا يا أبي . فالبشر يكرهوننا |
Tinhas razão. A sensibilidade de guinada é excelente. | Open Subtitles | لقد كنت محقا المجسات بتقنيه ياو |
Tinhas razão acerca do teu telemóvel. | Open Subtitles | واو, لقد كنت محقا بخصوص' '.هاتفك. |
Gibbs. Bem, Tinha razão sobre o portátil do Sa'id. | Open Subtitles | جيبز - لقد كنت محقا بشـأن لابتوب سـعيد- "ASH" |
Eu Tinha razão. Vê... Está no guião. | Open Subtitles | نعم لقد كنت محقا هل قرأ أى شخص آخر النص |
Eu Tinha razão. A chuva danificou a pólvora. | Open Subtitles | لقد كنت محقا ، المطر أتلف البارود |
- Eu Tinha razão acerca de si. | Open Subtitles | لقد كنت محقا بشأنك. |
Tinha razão. É esse movimento. | Open Subtitles | لقد كنت محقا انها تلك الحركه |
FALECIDO EM 30/07/1974 E Estavas certo, ele estava no servidor. | Open Subtitles | و لقد كنت محقا لقد كان على قرص السحابه |
Eu estava certo em relação ao Bunkie, Rhonda. | Open Subtitles | لقد كنت محقا بشأن ماحدث لبونكي يا روندا |