Fry, Já passaram três dias, não podes continuar a dançar assim. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أيام لا يمكنك مواصلة الرقص بهذا الشكل |
Já passaram três dias, mãe. Não retorna minhas ligações. Deixei recados, ele não liga. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة ايام يا امى , لم يرد على مكالماتى ولم يتصل |
Eddie. Já passaram três meses e continua a contar. | Open Subtitles | "لقد مرت ثلاثة اشهر والعد مستمر اجيبي على اتصالاتي" |
Há três meses que ele escapou. Ele sabe demasiado. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة اشهر انه يعلم الكثير عنا |
Pediste mais uma semana Há três semanas atrás. | Open Subtitles | انت طلبت أسبوع إضافياً لقد مرت ثلاثة اسابيع يا اخي |
Já passaram três dias. Deves estar esfomeado. | Open Subtitles | ...لقد مرت ثلاثة أيام .عليك أن تكون جائعاً |
Porra, Já passaram três semanas, Coronel. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أسابيع لعينة، سيّدي. |
Já passaram três dias. Qual é o problema? | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة ايام. |
Já passaram três dias. | Open Subtitles | .أعني، لقد مرت ثلاثة أيام |
Porra, Já passaram três semanas. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أسابيع لعينة. |
Há três meses que não me confesso. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة اشهر منذ إعترافي الأخير |
Está assim Há três dias. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أيام الآن |
Que bom. Ena. Não posso crer que já não vejo o Wilfred Há três meses. | Open Subtitles | هذا رائع حسنا، لا أستطيع أن أصدق ، لقد مرت (ثلاثة أشهر بدون رؤية (ويلفريد |