Passámos por muita coisa em 24h. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير خلال الـ 24 ساعة الماضية. |
Passámos por muita coisa, estamos só a tentar seguir em frente. | Open Subtitles | نحنفقط .. لقد مررنا بالكثير ونُحاول ان نمضي قُدماً |
O carro da família. Já Passámos por muita coisa juntos. | Open Subtitles | سيارة العائلة, لقد مررنا بالكثير معاً |
passámos por tanta coisa. Tens passado pela tua vida. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير وأنت بالأخص طيلة حياتك. |
Já passámos por tanta coisa quando o perdemos pela primeira vez. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير عندما خسرناه أول مرة |
Passamos por muita coisa juntos. Está na hora de dizer: | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير من الأمور معاً وقد حان الوقت لأقول: |
Já Passamos por muita coisa juntos para isto acabar assim. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير سوياً لينتهي بنا الأمر هكذا |
Passámos por muito juntos, não foi? | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير معا، أليس كذلك؟ |
Já Passámos por muito juntos. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير معاً |
Passámos por muita coisa juntos, tu e eu. | Open Subtitles | , لقد مررنا بالكثير معاً أنا و أنت |
Ouve, já Passámos por muita coisa juntas. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير سوية |
Já Passámos por muita coisa. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير من قبل |
Querido, Passámos por muita coisa juntos. | Open Subtitles | عزيزي، لقد مررنا بالكثير معاً |
Passámos por muita coisa, Tara. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير |
Clark, confia em mim, passámos por tanta coisa juntos. | Open Subtitles | (كلارك)، صدقني، لقد مررنا بالكثير معاً. |
- Passamos por muita coisa, mas, permanecemos juntos. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير و لكن بقينا معاً |
Passamos por muita coisa juntos, tu e eu. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير معا أنت و أنا |
Passámos por muito juntos, eu e tu. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير أنا وأنت |