Eu disse-vos! Estamos salvos! O mundo existe! | Open Subtitles | أقول لكم يا أصدقائي لقد نجونا العالم موجود والشمس ساطعة |
Porreiro. É uma grande caixa de porcarias antigas e sujas. Estamos salvos. | Open Subtitles | بديع، صندوق كبير من الخردة المغبرة، لقد نجونا. |
Mal Conseguimos escapar ao primeiro encontro com aquelas coisas. | Open Subtitles | لقد نجونا بأعجوبة من لقائنا الأول مع تلك الأشياء |
Bem, Conseguimos superar, mas olhando para trás... | Open Subtitles | لقد نجونا وكافحنا , لكن بالنظر للماضي ؟ |
Olhem para nós. Sobrevivemos ao hiper-túnel e à aterragem acidentada. | Open Subtitles | اعني , انظروا الينا , لقد نجونا من النفق , والهبوط الاضطراري |
Agora que Sobrevivemos a esta missão suicída, não me queres dizer o que viste? | Open Subtitles | الان لقد نجونا من المهمة الانتحاريه هل تريد ان تخبرني ماذا رأيت؟ |
Safámo-nos, malta. | Open Subtitles | أوه ، يا رجل ، لقد نجونا ، يا رجال |
Finalmente, ele vai mandá-la até nós. Graças a Deus. Estamos salvos. | Open Subtitles | لقد ارسلها لنا شكرا للرب لقد نجونا |
Graças a Deus! Ainda está aqui! Estamos salvos! | Open Subtitles | الحمد لله مازالت هنا لقد نجونا |
...Estamos salvos. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد نجونا. |
Finalmente, os pássaros! Estamos salvos! | Open Subtitles | أخيراً أيها الطير لقد نجونا |
Estamos salvos! Já lhe tinha dito para não se preocupar. | Open Subtitles | لقد نجونا , أخبرتك ذلك |
Estamos salvos. | Open Subtitles | إنّها معجزة , لقد نجونا |
Nem acredito, Conseguimos! | Open Subtitles | لا أصدق ذلك , لقد نجونا |
Safámo-nos. Conseguimos. | Open Subtitles | لقد نجونا ، أوه ، لقد نجونا |
Conseguimos, rapaz. | Open Subtitles | لقد نجونا يا فتى |
Nós sobrevivemos a coisas piores que isto. | Open Subtitles | لقد نجونا سويا من أمور أسوء بكثير من هذا |
Nós sobrevivemos ao show de horror na O'Bannon só para ser preso aqui? | Open Subtitles | لقد نجونا من الرعب هناك في الأوبانون فقط لينتهي بنا الأمر محتجزين هنا؟ |
É o pai dos meus filhos. Nós sobrevivemos sem pais. | Open Subtitles | إنه والد أطفالي - لقد نجونا دون والدينا - |
Sobrevivemos a cinco filhos, a um negócio falhado, cancro. | Open Subtitles | لقد نجونا من خمسة اطفال فشل مشروع تجاري, والسرطان |
Pois foi. Safámo-nos, sim. | Open Subtitles | نعم لقد نجونا بسلام |
Sobrevivemos ao tratado de guerra e descobrimos uma paz frágil. | Open Subtitles | لقد نجونا من تهديدات الحرب وعدنا الى السلام مره اخرى |