ويكيبيديا

    "لقد وعدتني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Prometeste
        
    • Prometeu-me
        
    • Você prometeu
        
    • Tu prometeste-me
        
    • Disseste
        
    • Prometes-te
        
    • Ela prometeu
        
    • Prometes
        
    Não esqueças que me Prometeste usar uma gravata nos teus anos. Open Subtitles لا تنسى، لقد وعدتني بإرتداء رابطة عنق في يوم ميلادك
    Prometeste. Não voltes atrás como quando te ofereceste... para a experiência do exército para não jantares com as minhas irmãs. Open Subtitles لقد وعدتني ، لا يمكنك التراجع مثل تلك المرة عندما تطوعت لإختبار من الجيش لتتجنب حضور العشاء عند أخواتي
    Prometeste parar de ver televisão e levar-me de férias. Open Subtitles لقد وعدتني أن تتوقف عن مشاهدة التلفاز وتأخذني بعطلة
    Esta noite. Você tinha dito na última vez que seria a última vez. Prometeu-me. Open Subtitles لقد قلت ان المرة الاخيرة هيا الاخيرة لقد وعدتني
    - Vamos lá, mãe, Você prometeu. - Eu sei. Sou uma péssima mãe. Open Subtitles هيا يا أمي لقد وعدتني أنا أعلم و أنا أم مريعة
    A espada está cravada na pedra. Tu prometeste-me assassinos. Open Subtitles السيف الآن محصور في الصخرة لقد وعدتني بجرائم
    Tu és muito diferente das outras raparigas, e faria-me sentir orgulhoso se... pudessemos ser amigos, tu Prometeste que não ficarias zangada. Open Subtitles انك مختلفة عن الفتيات الاخريات وسأكون فخوراً ان اصبحتِ صديقة لي لقد وعدتني بأن لا تغضبي
    Tu Prometeste que não me deixavas, não podes morrer! Open Subtitles لقد وعدتني بألا تتركني . لا يمكنك ان تموت
    Prometeste dividir toda cesta de roupa comigo! Open Subtitles ايولا ، لقد وعدتني أن تتقاسمي معي في كل سلة غسيل بالعدل و فعلت ذلك
    - Tu Prometeste. Prometeste que ela estaria à espera. Open Subtitles لقد وعدتني لقد وعدتني بأنها ستكون بانتظارنا
    Ennis, Prometeste tomar conta delas hoje. Open Subtitles أينيس من فضلك لقد وعدتني أنك ستعتني بهم اليوم
    Tu Prometeste. Open Subtitles أنت تعلم بأنني أريد شهر العسل في الشمس لقد وعدتني بذلك
    Peter, tu Prometeste que vinhas comigo ver o "Piano de Autumn". Open Subtitles لقد وعدتني أن تأتي معي لمشاهدة فيلم بيانو الخريف
    Prometeste que me levavas. Open Subtitles هل أنتِ بخير ؟ لقد وعدتني بأن تأخذني بعيداً
    Prometeste que íamos seguir tudo pelo livro. Open Subtitles لقد وعدتني كل شيء يجب أن يمرّ كما كتب بالإنجيل
    Prometeu-me que, se o visse no seu território, me mostraria algo especial. Open Subtitles لقد وعدتني انه ان قابلتك وفق شروطك ستريني شيئا مميزا
    Em troca da minha promessa em defendê-la, ela Prometeu-me dar o seu poder para proteger meu Reino para sempre. Open Subtitles في مقابل تعاهدي للدفاع عنها لقد وعدتني ان تعطني القوة لحماية مملكتي للأبد.
    Não. Não, Prometeu-me que ninguém daqui me iria ver. Open Subtitles لا، لا، لا، لقد وعدتني ألا يراني أحد هنا أبداً
    Você prometeu uma cidade ávido caótico um governante forte. Open Subtitles لقد وعدتني ببلدة تعم فيها الفوضى .تسعى لحاكم قوي
    Você prometeu. Prometeu que o filme não seria uma animação! Open Subtitles لقد وعدتني، لقد وعدتني أن هذا الفيلم لن يكون رسومًا متحركة
    Tu prometeste-me compromisso e dedicação, lembras-te? Open Subtitles لقد وعدتني انك ستطيعني ولقد وقعت علي العقد,اتتذكر؟
    Não é justo! Disseste que libertarias os meus amigos se terminasse os teus testes. Open Subtitles لقد وعدتني بتحرير أصدقائي إذا أنهيت كل إختباراتي
    Prometes-te que ias tirar este anzol da minha boca. Open Subtitles لقد وعدتني بأن تخرج هذا المخلب من فمي
    Ela prometeu manter-se em contacto, mandar fotos... Open Subtitles لقد وعدتني بـ ان تبقى على اتصـال بـ ارسال صـور .. ـ
    Prometes não as magoar, certo? Open Subtitles لقد وعدتني بأنكِ لن تؤذيهم ، موافقة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد