| Eu Nasci no espaço. Nunca senti o Sol na minha cara. | Open Subtitles | لقد ولدت في الفضاء، ولم أشعر بالشمس أبداً على وجهي |
| Eu Nasci no último dia do último ano dos anos 70. | TED | لقد ولدت .. في آخر يوم من آخر سنة من السبعينيات |
| bem, Eu nasci em uma pequena cidade e eu vivo em uma pequena cidade | Open Subtitles | حسناً, لقد ولدت في قرية صغيرة وأنا اعيش في مدينة صغيرة |
| - Bem Eu nasci em Queens. Andei na Ball State. Depois, mudei-me para Intercourse, Pensilvânia. | Open Subtitles | حسناً، لقد ولدت في مدينة (كوينز)، ثم ذهبت لولاية (بول) وبعدها شاركت بفيلم بـمدينة (آنتركورس) بـ(بنسلفانيا) |
| Nasceste no Dia dos Namorados Às 1:00 no Hospital Blaine Geral de mim. | Open Subtitles | لقد ولدت في يوم عيد الحب في الساعة الواحدة بعد الظهر في مستشفى بلين |
| Eu nasci num zoo de Brooklin... Não que saibas o que isso significa. | Open Subtitles | لقد ولدت في حديقة حيوانات بروكلين ليس لديكم أي فكرة ما الذي يعنيه هذا |
| Eu nasci na Polonia, agora vivo nos EUA. | TED | لقد ولدت في بولندا، والآن انا في الولايات المتحدة |
| nasci numa aldeia chamada Bayo, onde vocês chamam Guiné. | Open Subtitles | لقد ولدت في قرية تدعى بايو في ما تسمونه غينيا. |
| Nasceste da... BIP da tua mãe! | Open Subtitles | لقد ولدت في ... |
| Pode-me dar um pouco dessa sorte. Talvez esteja a testar a sorte. Eu Nasci no dia 13. | Open Subtitles | ربما أنا مندفعة قليلاً لقد ولدت في اليوم الثالث عشر |
| Bem, eu Nasci no North Blue, mas fui criado no East Blue. | Open Subtitles | حسنا ، لقد ولدت في شمال الأزرقِ الشرقيِ ولكن لقد نشأت في الشرق الأزرق |
| Nasci no Japão, numa base militar em Okinawa. | Open Subtitles | لقد ولدت في اليابان، في قاعدة عسكرية في أوكيناوا. |
| Nasci no dia em que os Votans rebentaram com ele, por isso acho que é uma espécie de tributo. | Open Subtitles | لقد ولدت في اليوم الذي فجره فيه الفوتانيس لذلك اعتقد انها نوع من الجزيه |
| Nasci no Centro de Detenção Juvenil do Condado de Pulaski, em Little Rock, Arkansas. | Open Subtitles | لقد ولدت في مقاطعة بولاسكي بسجن الأحداث بمنطقة ليتل روك, ولاية اركينساس |
| Eu nasci em 1965. | Open Subtitles | لقد ولدت في 1965 |
| - Eu nasci em Tampa... mas depois aminha mãe trouxe-me para New Pittsburgh. | Open Subtitles | لقد ولدت في (تامبا). ولكن أمي آتتني إلى (نيو بيتسبرغ). |
| Eu nasci em Rionegro, não muito longe daqui. | Open Subtitles | لقد ولدت في مدينة (ريونجرو) وهي ليست بعيدة من هنا |
| Nasceste no Hospital Lenox Hill em Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد ولدت في مستشفى لينوكس هيل في مدينة نيويورك. |
| Tu Nasceste no Planeta Vegeta. | Open Subtitles | لقد ولدت في كوكب فيجيتا |
| Eu nasci num bordel, numa ponte em Londinium. | Open Subtitles | لقد ولدت في بيت للدعارة، على جسر في (لوندينيوم). |
| nasci na Suiça e cresci no Gana, na África Ocidental. | TED | لقد ولدت في سويسرا ونشأت في غانا، في غرب أفريقيا. |
| Eu nasci numa família de ateus intelectuais, | TED | لقد ولدت في عائلة ناشطةٌ سياسياً |
| BIP da tua mãe! | Open Subtitles | لقد ولدت في ... |