"لقد ولدنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي
-
Nós nascemos
Agora, todos Nós nascemos com espírito, todos nós, mas às vezes ele fica soterrado sob os desafios da vida, a violência, o abuso, a negligência. | TED | لقد ولدنا جميعاً بروح كتلك .. جميعنا ولكن احيانا تختفي و تضف تلك الروح تبعا لتحديات الحياة والعنف و الاهمال و الاساءة |
Nós nascemos nesta mesma praia, há uns 50 anos atrás. | Open Subtitles | لقد ولدنا على نفس الشاطئ منذ 50 عاماً |
Nós nascemos para viver em mundos superiores. | Open Subtitles | لقد ولدنا لنسير في عوالم أعظم |