ويكيبيديا

    "لقضاء بقية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • passar o resto da
        
    Tive de passar o resto da festa com um impermeável barato. Open Subtitles بغض النظر، إضطررت لقضاء بقية الحفل في سترة ميتلايف ثقيلة رخيصة.
    Era o tipo de preocupação que se guarda para o tipo com quem planeamos passar o resto da vida. Open Subtitles كان قلقاً من النوع الذي تحس به نحو الرجل الذي تخطط لقضاء بقية حياتك معه
    Está no caminho certo... de passar o resto da vida sozinha. Open Subtitles أنتي في طريق مباشر لقضاء بقية حياتك وحيدة
    Subir para a Zero-G para não passar o resto da minha vida presa dentro desta lata? Open Subtitles أن أنتقل إلى إنعدام الجاذبية فلا أكون مضطرّة لقضاء بقية حياتي في هذه العلبة
    Ele não queria passar o resto da vida aqui. Open Subtitles انه لا يريد لقضاء بقية من حياته في هذا المكان.
    Ninguém estava ansioso para passar o resto da vida com ele noutro planeta. Open Subtitles لا أحد كان يتطلع لقضاء بقية حياتهم معه على كوكب آخر
    Em troca, não vais ter de passar o resto da tua vida presa. Open Subtitles في المقابل، لن تضطري لقضاء بقية حياتك في سجن فيدرالي
    Este é um espaço muito pequeno para passar o resto da sua vida. Open Subtitles هوه. هذا هو مساحة صغيرة حقا لقضاء بقية حياتك.
    A minha esposa e os meus filhos, têm que passar o resto da vida deles a pensar no facto do amigo deles, um homem que os meus filhos consideravam um tio, os querer mortos porque estava zangado por ter sido apanhado Open Subtitles زوجتي وأطفالي مضطرون لقضاء بقية أيام حياتهم يفكرون في حقيقة أن اصدقاؤهم
    Porque eu estava a planear passar o resto da... das minhas manhãs contigo. Open Subtitles ...لأنني كنت أخطط لقضاء بقية صباحياتي معك
    Tenho intenção de passar o resto da minha vida a compensar-te. Open Subtitles أخطّط لقضاء بقية حياتي في تعوّيضك
    Preparada para passar o resto da minha vida com ele. Open Subtitles أي مستعدّة لقضاء بقية عمري معه
    Mal posso esperar para passar o resto da minha vida contigo. Open Subtitles لا يمكننى الانتظار لقضاء بقية حياتى معك .....
    Está pronto para passar o resto da vida na cadeia? Open Subtitles هل انت مستعد لقضاء بقية حياتك في السجن؟
    Planeias passar o resto da vida com o Will? Open Subtitles حسناً, لما تخططين لقضاء بقية حياتكِ مع (ويل)؟
    Estavas pronta para passar o resto da tua vida com ele. Open Subtitles كنتِ على إستعداد لقضاء بقية حـــياتكِ معه مـــا .
    Queres passar o resto da vida nesse banco? Open Subtitles تريد لقضاء بقية حياتك على أن البراز؟
    Quero passar o resto da vida com a Cookie. Open Subtitles أريد لقضاء بقية حياتي مع كوكي.
    Cole, pode passar o resto da sua vida no chão desta cela. Open Subtitles سيد (كول)، أنت مرحب بك لقضاء بقية حياتك هنا على أرضية الزنزانة
    - Quero passar o resto da vida com ela. Open Subtitles (أخطط لقضاء بقية حياتي مع (كامرون إذاً...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد