Vinte e cinco por segundo. Assim está bem. | Open Subtitles | خمس وعشرون لقطة في الثانية الواحدة هذا سيستغرق بعض الوقت |
Quero mostrar-vos uma sequência, a alta velocidade, de uma mosca a 7000 "frames" por segundo, sob uma luz infravermelha. À direita, fora do ecrã, está à espreita um predador eletrónico na direção da mosca. | TED | ولذلك أريد أن أريكم فيديو عالي السرعة لذبابة صوّرت بسرعة 7000 لقطة في الثانية في ضوء بالأشعة تحت الحمراء، وفي الشاشة اليمنى يوجد مفترس الكتروني والذي سيهاجم الذبابة. |
É um golpe rápido como este. E este é um estomatópode da mesma espécie filmado em câmara lenta, a 1000 imagens por segundo e reproduzido a 15 imagens por segundo. | TED | بهذه الضربة السريعة هكذا. و لو أبطأناها قليلا, هذل قريدس فرس النبي --نفس الفصيلة-- مسجَّل بمعدا 1000 لقطة في الثانية, و يتم تشغيله ب15 لقطة في الثانية. |
(Risos) Isto foi filmado a 5000 imagens por segundo e vou passá-lo a 15 imagens por segundo, ou seja, 333 vezes mais lentamente. | TED | (ضحك) صُوِر هذا في نطاق 5.000 لقطة في الثانية, و انا أعيد تشغيلها بمعدل 15. إذن فهي أبطا 333 مرة. |
Isto foi filmado a 20 000 imagens por segundo. Todo o mérito desta sequência deve-se ao operador de imagem da BBC, Tim Green, porque eu nunca a teria feito nem num milhão de anos. É a vantagem de trabalhar com profissionais. | TED | هذا تم تصويره بمعدل 20.000 لقطة في الثانية و يرجعع الفضل كاملا في هذا لمصوِّر الBBC, تيم جرين, لتصويره هذا المنظر لأنني لم أكن أبدا لأتمكن من فعل هذا ولو في مليون سنة. أحد منافع العمل مع المصورين المحترفين. |
- 24 quadros por segundo. | Open Subtitles | -بمعدل 24 لقطة في الثانية . |