AMD: Ficámos entusiasmadíssimos com aquele pequeno salto de coelho. | TED | أ.م.د: ترون أننا جميعا متحمسون لقفزة الأرنب الصغيرة تلك. |
Tu sabes, podias descansar para o salto de amanhã. | Open Subtitles | أتعلم، يجب أن ترتاح وتستعد لقفزة غداً. |
Preparem-se para um salto longo, nós precisamos de dez dos seus Mark três carregados para rumar e preparados para acompanhamento atmosférico. | Open Subtitles | جهزوا السفينة لقفزة ضوئية إثنى عشرية وأخبروا الأدميرال أننا سنحتاج إلى عشرة من مقاتلات "الفايبر" الجيل الثالث الجديدة ويتم تحميلها وتجهيزها للقتال |
Estás pronto para um salto de costas? | Open Subtitles | مستعد لقفزة خلفية ؟ |
Precisas de um salto de fé. | Open Subtitles | -تحتاجين لقفزة إيمانية |