ويكيبيديا

    "لقلبي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o meu coração
        
    • o coração
        
    • do coração
        
    • ao meu coração
        
    • do meu coração
        
    Eu sempre ouvi o que você disse. Hoje, ouça o meu coração! Open Subtitles لقد أطعتك طوال حياتي إسمح ليّ بالإستماع لقلبي هذه المرة فقط
    Não sei quantas mais surpresas falsas o meu coração aguenta. Open Subtitles لا اعرف كم مرة مزيفة يستطيع لقلبي ان يتحمل
    Bem, eu estou a ouvir o meu coração agora, e ele diz-me que nos vamos sair muito bem. Open Subtitles حسناً, أنا أستمع لقلبي الأن وهو يقول بأننا سنصبح كل ذلك حسناً
    Enchias-me o coração de alegria se te ouvisse tocar de novo. Open Subtitles و ما يعيد الفرحة لقلبي أن أسمع عزفك ثانية
    Mas não posso, porque o meu pai me cortou o subsídio por ter seguido o coração e não as massas da escola de Gestão. Open Subtitles لكن لا يمكنني ذلك لأن والدي حرمني المال لأنني أصغت لقلبي لا للمال في كلية الأعمال
    Mas se o grandioso sol não se pode mover, sem o poder invisível de Deus, como pode o meu simples bater do coração, ou o meu cérebro poder pensar? Open Subtitles ولكن إن كانت الشمس العظيمة لا يمكنها التزحزح دون قدرة الرب الخفية، فكيف لقلبي الصغير أن يخفق ولعقلي أن يفكر،
    Desde a primeira vez que te vi, foste directa ao meu coração. Open Subtitles فى اللحظة التى رأيتها، إتجهت مباشرة لقلبي
    Mas permanecerás para sempre, perto do meu coração. Meu anjo de calças de camuflado. Open Subtitles و لكني سأبقيك قريباً لقلبي دائماً يا ملاكي ببنطال الكورغو
    Por exemplo, eu gostava muito de uma miúda e mandei-lhe um e-vite para o meu coração. Open Subtitles على سبيل المثال, انا حقا معجب بهذه الفتاة لذا فارسلت لها دعوى الكترونية لقلبي
    É uma chave de diamantes para o meu coração. Open Subtitles انظري، إنّه.. مفتاح ألماسيّ لقلبي
    Porquê você governar o meu coração amado? Open Subtitles " لماذا أنت متملّك لقلبي بشدّة، يا حبّي "
    Nenhuma outra mulher poderia ter mais valor para o meu coração. Open Subtitles ولاتوجد أمرأة تعني شيئاً لقلبي
    Porquê? Deste a tua vida para curar o meu coração despedaçado. Open Subtitles ، لقد أعدت الحياة لقلبي المحطم
    Odeio aquele cabrão por me despedaçar o coração e por me ter arruinado a vida. Open Subtitles أكره ذلك الحقير لتمزيقه لقلبي وتدميره لحياتي
    - Não me lembro. Bem, será que te lembras de cortar o coração a estas duas miúdas? Open Subtitles إذاً، أتذكر إقتلاعك لقلبي هاتين الفتاتين؟
    Não, sou eu. Assim, fica mais perto do coração. Open Subtitles لا، أنا فقط إنه أقرب لقلبي هكذا
    Algo que nunca poderei trazer perto do coração. Open Subtitles وهو شيء لا يمكن لقلبي التغاضي عنه
    Desliga, mas fica a saber que acabaste de dar asas ao meu coração. Open Subtitles إذهبي، ولكن لتعلمي أنك .أعطيتي لقلبي أجنحة
    Antes de perceber, que ele pontificou o seu caminho até ao meu coração. Open Subtitles هذه ما كنت اعتقده قبل ان اعلم, هد اخترق طريقة لقلبي
    Tão perto do meu coração e da minha mente. Open Subtitles أنت قريب لقلبي وعقلي
    Tão perto do meu coração e da minha mente. Open Subtitles أنت قريب لقلبي وعقلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد