ويكيبيديا

    "لكلانا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para ambos
        
    • os dois
        
    • para nós dois
        
    • pelos dois
        
    • aos dois
        
    • para nós as duas
        
    • ambas
        
    Pensei que tínhamos acordado que seria o melhor para ambos. Open Subtitles إعتقدت بأنّنا وافقنا بأنّه كان أفضل شيء لكلانا.
    Sobrevive a mais 5, 6 sessões, o que será um novo recorde para ambos. Open Subtitles من الممكن أن تنجي حتى 5 أو 6 جلسات هذا سيكون رقم قياسي جديد لكلانا
    Mas agora temos filhos. Não podemos ir os dois. Open Subtitles لكن لدينا أطفال الآن لا يمكن لكلانا المغادرة
    Vou tornar as coisas mais fáceis para nós os dois. Open Subtitles ليس عليك فعل هذا و دعيني أسهل الأمر لكلانا
    E que quero que as pessoas oiçam esta saudação: "Olá chefe, estou fora a ganhar dinheiro para nós dois. TED واريد هؤلاء الاشخاص ان يستمعوا لهذا الترحيب "اهلا مديري, انا في الخارج احصل على بعض المال لكلانا.
    Estás a falar suficientemente alto pelos dois, não estás? Open Subtitles أنت تتكلم بصوت عالى لكلانا , ألست كذلك ؟
    Se não estás suficientemente estimulado com esta investigação, faz um favor aos dois e pede transferência. Open Subtitles إن لم تكن متحفزاً بشكلٍ كافي ..لهذا التحقيق ،اصنع جميلاً لكلانا وأطلب أن يتم نقلك
    OK. Isto vai ser ainda melhor para nós as duas. Já imaginei tudo. Open Subtitles حسنً لا بأس ، هذا سيكون افضل لكلانا لقد اعددت لكل شىء
    Jordan, eu sei que tivemos as nossas diferenças no passado, mas isto é bom para ambos. Open Subtitles جوردون ، أعرف أنه كانت بننا خلافات فى الماضى و لكن هذا جيد لكلانا
    A minha mãe não é suficientemente grande para ambos. Open Subtitles ! ليست والدتي كبيرة بما فيه الكفاية لكلانا
    E acho que seria mais fácil para ambos se parássemos nos enganar a nós próprios. Open Subtitles واعتقد انه سيكون اسهل لكلانا اذا توقفنا عن خداع انفسنا
    Vou sair daqui neste momento porque acho que é o melhor para ambos. Open Subtitles سأخرج من هنا الآن لأني أعتقد أن هذا أفضل لكلانا
    E acho que é constrangedor e que é melhor para ambos eu ir-me embora. Open Subtitles و أشعر أن الأمر غريب و أنه من الأفضل لكلانا لو مضيت قدماً
    Deste a entender que tinhas calças para nós os dois... e a Claire ainda não tem as dela. Open Subtitles لقد جعلت الأمر يبدو و كأن الجينز مصمم لكلانا و كلير لم تحصل على سروالها بعد,لذا
    No entanto eu só lhe dou 1250 francos por nós os dois. Open Subtitles على الرغم من هذا، سأعطيك لكلانا 1250 فرانك.
    Mas se te calasses, eu poderia acabar o trabalho e descobriríamos isso os dois. Open Subtitles لكن لو أنك يمكن أن تخرس فسوف أتمكن من إنهاء هذه العملية و عندها يمكن لكلانا أن نكتشف ذلك
    Seria melhor para nós dois se chegássemos a um acordo. Open Subtitles سيكون من الأفضل لكلانا إنْ توصلنا إلى شروط
    Um bom trabalho para nós dois, vê-se bem que lhe vai fazer falta. Open Subtitles لدي عمل جيد لكلانا يعلم الله مدى احتياجك لهذا العمل
    Acho que era melhor para nós dois, se acabassemos de vez com esses rumores. Open Subtitles وسيكون أفضل لكلانا بأن نجعل تلك الشائعات كاذبة
    Segura-te a mim e eu nado pelos dois. Open Subtitles أمسك برقبتي فحسب و سأسبح لكلانا حجمي ضعف حجمكِ
    Por isso, faz um favor aos dois. Não abras a boca. Open Subtitles لذا أصنع لكلانا معروفاً وأبقى فمك مغلقاً
    Isto não é um segredo meu. Isto é para nós as duas. Open Subtitles هذا ليس سراً لكى اخفيه عنك انه افضل لكلانا
    Mas tem que haver algo nosso... Algo de ambas. Open Subtitles ولكن يجب أن يكون هناك شيء لنا, لكلانا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد