Ele precisaria da palavra-passe, isso entendo. | Open Subtitles | ولكن إنه كان بحاجة لكلمة سر، أنا افهم هذا. |
Tem precisamente 30 segundos para uma palavrinha dos Relógios Accutron? | Open Subtitles | هل لديكم 30 ثانية بالضبط لكلمة من "ساعات أكيوتران"؟ |
E então, no nosso último estudo às palavras-passe, cada vez que detetávamos alguém a criar uma palavra-passe com a palavra "macaco", perguntámos-lhes porque tinham macaco na sua palavra-chave. | TED | لذا في دراستنا الأخيرة لكلمة المرور كل مرة نكتشف فيها شخصا ينشئ كلمة مرور بها كلمة "قرد" نسأله لماذا ستخدم كلمة قرد في كلمة المرور الخاصة به |
Aqui está uma pista sobre a palavra-passe: | Open Subtitles | هاي. هناك تلميح لكلمة المرور |
Precisamos da palavra-passe dele... senão seremos todos destruídos pelos Gorg! | Open Subtitles | إننا بحاجة لكلمة مروره، والإ سوف ندمر من قبل (غورغ)! |
Posso dar-lhe uma palavrinha? | Open Subtitles | ايمكننى محادثتك لكلمة من فضلك ؟ |
Se confirmado, isto teria um enorme impacto na nossa definição de vida, em como procuramos vida noutros lugares do universo. | TED | وإذا تأكد ذلك، فإن ذلك سيكون له تأثير كبير على تعريفنا لكلمة حياة، في كيفية البحث عن الحياة في أماكن أخرى في الكون. |
Por isso, dizer que foi criado a partir do nada é um pouco inexacto, é um uso inadequado da palavra "nada". | Open Subtitles | لذلك فان القول انه خُلِقَ من لا شئ ليس له اى معني انه استخدام لغوى خاطئ "لكلمة "لا شئ |
Não ouviste uma única palavra do que te disse, pois não? | Open Subtitles | أنتي لا تستمعين لكلمة مما أقوله. اليس كذلك؟ |
Tinha de fazer alguma coisa nojenta, contra a palavra de Deus? | Open Subtitles | هل يجب علي أن أقوم بأي شيئ مقزز ومخالف لكلمة الرب؟ |