ويكيبيديا

    "لكل تلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • toda esta
        
    • todas essas
        
    • todos estes
        
    • tantos
        
    • por tanto
        
    • todas aquelas
        
    • para todas estas
        
    • tanta
        
    • por todas as
        
    Tornei-me uma espécie de canal para toda esta coragem que me foi dada. TED أصبحت كقناةٍ نوعًا ما لكل تلك الشجاعة التي اكتسبتها.
    Quem é que deixou entrar toda esta escumalha Open Subtitles من سمح لكل تلك الحثالة بأن تكون بتلك الغرفة
    Eu quero ser médica por todas essas razões e muitas mais que ainda nem sequer pensei. Open Subtitles أريد أن أصبح طبيبة لكل تلك الأسباب ومليون سبب آخر لم أفكر به حتى الآن
    Controlámos a vida deste tipo durante todos estes anos, devíamos estar um passo à sua frente. Querem ir para casa? Open Subtitles هيا يا رجال لقد دمرنا حياة هذا الرجل بالسيطرة الكاملة لكل تلك السنوات علينا ان نخطوا له
    Quem o não seria, a viver neste inferno radioactivo há tantos anos? Open Subtitles من لم يصبح كذلك من العيش في ذلك الجحيم الإشعاعي لكل تلك السنوات ؟
    Nunca devia ter guardado aquele segredo por tanto tempo. Open Subtitles لم يكن علي اخفاء ذلك السر لكل تلك الفتره
    Olha para todas aquelas luzes. Tantas pessoas para ajudar. Open Subtitles انظر لكل تلك الأضواء الكثير من الناس لننقذهم
    Olhem só para todas estas matrículas de fora do estado. Open Subtitles أنظروا لكل تلك لوحات السيارات من خارج الولاية.
    Ela não precisa de tanta coisa assim, mas adora gastar. Open Subtitles أنا ليست بحاجة لكل تلك الأشياء، لكنها فقط تحب إنفاق المال.
    Estou aqui por todas as vozes que não são ouvidas. Open Subtitles أنا هنا لكل تلك الأصواتِ التي لا يمكن أن تسمع
    Olha toda esta merda. Não estou preparada. Open Subtitles انظر لكل تلك القذارة انا حقا لا اقدر ان لا انزعج
    No meio de toda esta azáfama, amanhã vamos passar o dia na praia. Open Subtitles لذا نظراً لكل تلك الأحداث الجنونية سنقضي غداً يوماً عائلي على الشاطئ.
    Ele não me disse porquê comprou todas essas casas. Open Subtitles إنه يأبى أن يخبرني عن سبب شراءه لكل تلك المنازل
    Precisa mesmo de todas essas armas? Open Subtitles هل نحن بحاجة لكل تلك الأسلحة ؟
    Mas poderia haver uma solução única para todos estes problemas? Open Subtitles لكن هل من المكن أنه هناك حل واحد لكل تلك المشاكل؟
    Existe, no entanto, uma solução para todos estes problemas. TED الآن هناك حل لكل تلك المشكلات.
    Olha à tua volta. Olha só tantos dinossauros. Open Subtitles انظر حولك انظر لكل تلك الديناصورات
    O LEM não comporta três pessoas por tanto tempo. Open Subtitles -الوحدة القمرية لن تتحمل ثلاثة رجال لكل تلك المدة -إنها بالكاد تتحمل شخصين
    Mas acho que me deves algo por todas aquelas massas de pacote. Open Subtitles ولكن أعتقد أنك مدين لي شيئا لكل تلك الشعريه.
    É usando o nosso dinheiro para todas estas coisas. TED إنه إستخدام أموالنا لكل تلك الأشياء .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد