Tornei-me uma espécie de canal para toda esta coragem que me foi dada. | TED | أصبحت كقناةٍ نوعًا ما لكل تلك الشجاعة التي اكتسبتها. |
Quem é que deixou entrar toda esta escumalha | Open Subtitles | من سمح لكل تلك الحثالة بأن تكون بتلك الغرفة |
Eu quero ser médica por todas essas razões e muitas mais que ainda nem sequer pensei. | Open Subtitles | أريد أن أصبح طبيبة لكل تلك الأسباب ومليون سبب آخر لم أفكر به حتى الآن |
Controlámos a vida deste tipo durante todos estes anos, devíamos estar um passo à sua frente. Querem ir para casa? | Open Subtitles | هيا يا رجال لقد دمرنا حياة هذا الرجل بالسيطرة الكاملة لكل تلك السنوات علينا ان نخطوا له |
Quem o não seria, a viver neste inferno radioactivo há tantos anos? | Open Subtitles | من لم يصبح كذلك من العيش في ذلك الجحيم الإشعاعي لكل تلك السنوات ؟ |
Nunca devia ter guardado aquele segredo por tanto tempo. | Open Subtitles | لم يكن علي اخفاء ذلك السر لكل تلك الفتره |
Olha para todas aquelas luzes. Tantas pessoas para ajudar. | Open Subtitles | انظر لكل تلك الأضواء الكثير من الناس لننقذهم |
Olhem só para todas estas matrículas de fora do estado. | Open Subtitles | أنظروا لكل تلك لوحات السيارات من خارج الولاية. |
Ela não precisa de tanta coisa assim, mas adora gastar. | Open Subtitles | أنا ليست بحاجة لكل تلك الأشياء، لكنها فقط تحب إنفاق المال. |
Estou aqui por todas as vozes que não são ouvidas. | Open Subtitles | أنا هنا لكل تلك الأصواتِ التي لا يمكن أن تسمع |
Olha toda esta merda. Não estou preparada. | Open Subtitles | انظر لكل تلك القذارة انا حقا لا اقدر ان لا انزعج |
No meio de toda esta azáfama, amanhã vamos passar o dia na praia. | Open Subtitles | لذا نظراً لكل تلك الأحداث الجنونية سنقضي غداً يوماً عائلي على الشاطئ. |
Ele não me disse porquê comprou todas essas casas. | Open Subtitles | إنه يأبى أن يخبرني عن سبب شراءه لكل تلك المنازل |
Precisa mesmo de todas essas armas? | Open Subtitles | هل نحن بحاجة لكل تلك الأسلحة ؟ |
Mas poderia haver uma solução única para todos estes problemas? | Open Subtitles | لكن هل من المكن أنه هناك حل واحد لكل تلك المشاكل؟ |
Existe, no entanto, uma solução para todos estes problemas. | TED | الآن هناك حل لكل تلك المشكلات. |
Olha à tua volta. Olha só tantos dinossauros. | Open Subtitles | انظر حولك انظر لكل تلك الديناصورات |
O LEM não comporta três pessoas por tanto tempo. | Open Subtitles | -الوحدة القمرية لن تتحمل ثلاثة رجال لكل تلك المدة -إنها بالكاد تتحمل شخصين |
Mas acho que me deves algo por todas aquelas massas de pacote. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك مدين لي شيئا لكل تلك الشعريه. |
É usando o nosso dinheiro para todas estas coisas. | TED | إنه إستخدام أموالنا لكل تلك الأشياء . |