ويكيبيديا

    "لكل عائلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por família
        
    • Cada família
        
    • todas as famílias têm
        
    Sete crianças por família. Um crescimento tremendo de 3.3%. TED هو سبعة اطفال لكل عائلة انه رقم نمو سكاني كبير وصل الى 3.3
    Um canteiro por família será suficiente. Então... Open Subtitles لا حاجة لإغراق جميع الحقول قطعة واحدة لكل عائلة ستفي بالغرض
    E milhão e meio por família... por ano, durante os próximos 30 anos. Open Subtitles و مليون دولار و نصف لكل عائلة سنويا لمدة ثلاثون عاما
    Fico igualmente de luto por Cada família que foi visitada pela mesma inimaginável noticia que recebemos hoje. Open Subtitles أغتمّ لكل عائلة بلغها ما بلغنا اليوم من أنباء لا يمكن تصوّرها
    Cada família tem um fio de seda ligada a um ovo que está inserido no interior destas paredes. Open Subtitles لكل عائلة خيطها الحريري متصلة ببيضة مزروعة داخل تلك الجدران
    Elas sabiam que todas as famílias têm seus segredos, e como o meu filho e marido podiam ter-lhes contado, precisa-se de pensar cuidadosamente antes de trazê-los de volta! Open Subtitles لقد عرفوا أن لكل عائلة أسرارها و كما كان يمكن أن يخبرهما زوجي و ابني يجب أن تفكر جيداً قبل أن تحاول اكتشافهم
    De agora em diante, um cartão de racionamento por família. Open Subtitles من الآن فصاعدا، بطاقة طعام واحدة لكل عائلة ألقوا نظرة
    A comida não chega para todos. Mal há uma lata por família. Open Subtitles ليس هناك طعامًا كافيًا بالكاد علبة واحدة لكل عائلة
    As sondagens mostram que a maioria dos americanos se opõe à lei proposta para limitar o número de filhos a 2 por família. Open Subtitles "مانهاتن))" "تكشف استطلاعات الرأي أنّ الأمريكيين {\pos(195,220)}""يعارضون قانون "طفلان لكل عائلة
    Um pão por família. Avancem. Open Subtitles رغيف واحد لكل عائلة
    Um pão por família. Open Subtitles تحركوا , رغيفُ واحد لكل عائلة
    LIMITAR UM por família Open Subtitles {\cH00FFFF}واحد فقط لكل عائلة
    Uma criança por família. Open Subtitles طفل لكل عائلة
    Mas Cada família tem os seus problemas. Open Subtitles والدي تشاجرا قليلاً وكان لأبي مشاكل شرب، لكن لكل عائلة مشاكلهم
    Subtraindo este valor e os 28% de honorários aos 8 milhões da Grace, e fazendo uma divisão equitativa, cabem 375,000 a Cada família. Open Subtitles و بخصمها مع أجرنا من الثمانية ملايين التى حصلنا عليها من جريس يكون الباقى و تقسيمها عليكم بالتساوى فيكون ثلاثمائة و خمسة و سبعون ألف دولار لكل عائلة
    Seria uma libra, mais ou menos, por Cada família aqui. Open Subtitles . ذلك سيكون جنية لكل عائلة هنا
    Escrevi cartas a Cada família que perderam os entes queridos. Open Subtitles لقد كتابة الرسائل لكل عائلة فقدت احبتها
    Hoje em dia, todas as famílias têm um. Open Subtitles لكل عائلة فيها الفرد البغيض هذه الأيام
    todas as famílias têm os seus problemas, portanto... Open Subtitles ...لكل عائلة مشاكلها لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد