A Avalanche ainda está estacionada, Mas sabes o que dizem desta área. | Open Subtitles | لا زالت سيارته مركونة لكنكِ تعرفين ما يقال بشأن هذه المنطقة |
Custa-me dizê-lo, Mas sabes como estas coisas são. | Open Subtitles | أكره أن أقولها لكنكِ تعرفين كيف يبدو هذا |
Mas sabes aquilo que se diz das crianças? | Open Subtitles | شكراً :لكنكِ تعرفين ما يقولون عن الأطفال |
Eu também acho que é impulsivo, Mas tu sabes o que sinto por ela. | Open Subtitles | أناأعتقد أنه إندفاع,لكنكِ تعرفين تعرفين كم أشعر اتجاهها |
- Mas tu sabes onde ele está sempre? | Open Subtitles | و لكنكِ تعرفين مكانه طوال الوقت |
Mas sabe o que faz-me levantar do chão? | Open Subtitles | و لكنكِ تعرفين ما الذي يجعلني أقوم من على الأرضية ؟ |
Está bem, mas conheces as pessoas que o fizeram. | Open Subtitles | نعم ، لكنكِ تعرفين الأناس الذين يكتبونه |
Eu sei que não foste tu. Mas sabes quem foi. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تقومي بهذا لكنكِ تعرفين من فعل هذا |
Mas sabes que não voltei a trabalhar por dinheiro e sim para deixar um legado. | Open Subtitles | لكنكِ تعرفين أني لم أعود للعمل من أجل المال لقد عدت لأترك إرث |
Está bem, Mas sabes que os Franceses praticamente inventaram a ciências forense, certo? | Open Subtitles | حسناً .. و لكنكِ تعرفين بأن الفرنسيون اخترعوا الى حد كبير العلم الشرعي، أليس كذلك؟ |
Aprecio o gesto... Mas sabes que esse é o último sítio onde a minha mãe me permitirá mostrar a cara. | Open Subtitles | ..أنا أقدر تعاطفكِ لكنكِ تعرفين أن ذلك آخر مكان... تريد أمي أن ترى وجهي به |
Mas sabes o que é? | Open Subtitles | لكنكِ تعرفين ما هو؟ |
Mas sabes que tem. | Open Subtitles | لكنكِ تعرفين أنهُ كذلك |
Mas sabes como é o meu livro. | Open Subtitles | لكنكِ تعرفين موضوع كتابي. |
Mas tu sabes onde ele está, não sabes? | Open Subtitles | و لكنكِ تعرفين أين هو،أليس كذلك؟ |
Não, Mas tu sabes. | Open Subtitles | كلاّ , لكنكِ تعرفين |
Mas tu sabes quem foi. | Open Subtitles | لكنكِ تعرفين من الذي فعل ذلك. |
Mas tu sabes que virás. | Open Subtitles | لكنكِ تعرفين أنكِ ستأتين |
Lamento se estou falando alto agora, Mas sabe que esse é seu calcanhar de Aquiles. | Open Subtitles | لكنكِ تعرفين أن هذه نقطة ضعفها عاطفياً |
Mas sabe da prova da tuberculina? | Open Subtitles | اوه.. لكنكِ تعرفين بخصوص حقنة السل ؟ |
mas conheces pessoas. | Open Subtitles | لكنكِ تعرفين بعض الاشخاص |
Eu disse que ele não tinha sido convidado mas conheces o Jason, ele faz o que quer. | Open Subtitles | حسناً، لقد قلت أنه ليس مدعواً لكنكِ تعرفين (جيسون)، أنه يفعل ما يريده. |