Não, mas estavas bem satisfeito em deixares enganar-me mim própria. | Open Subtitles | لا، لكنك كنت في غاية السعادة لتدعني أخدع نفسي |
Podes ser um vigarista, mas estavas certo quanto à pizza. | Open Subtitles | ربما تكون رجلا مخادعا لكنك كنت محقا بشأن البيتزا |
Sim, Mas tu tiveste razão primeiro. Tens que seguir os teus instintos. | Open Subtitles | نعم ، لكنك كنت محق أولاً على المرء أن يتبع حدسه |
Não, Mas tinhas essa pasta na mão enquanto me interrogavas. | Open Subtitles | لا، لكنك كنت تُمسك ذلك الملف بينما كنت تستجوبني. |
mas estava contra a venda porque esta colocava o nosso armamento avançado sob controlo japonês. | Open Subtitles | الأسواق الحرة لكنك كنت ضد عملية البيع لأنها تضع صناعتنا المتقدمة في السلاح تحت سيطرة اليابانيين |
Muito bem, conhecemo-nos no liceu, e tiveste uma paixão louca por mim, Mas eras muito tímido por causa do teu problema de peso. | Open Subtitles | حسناً , لقد تقابلنا في المرسة الثانوية لقد كنت معجباً بي لكنك كنت خجول جداً بسبب مُشكلة وزنك الزائد |
Ter-te-ia contado, mas estavas fora, e tive de decidir à última hora. | Open Subtitles | كنت سأخبرك لكنك كنت بعيدا، كان عليّ اتخاذ القرار في اللحظة الأخيرة. |
Ele queria falar contigo, mas estavas ocupado. | Open Subtitles | لقد كان يرغب في التحدث إليك عن شيء ما و لكن ، و لكنك كنت مشغولاً |
mas estavas a divertir-te tanto há bocado. | Open Subtitles | لكنك كنت تحظي بالكثير من المتعة منذ دقيقة |
Podes não ter puxado o gatilho, mas estavas mesmo aqui e viste-me fazê-lo. | Open Subtitles | ربما انك لست من سحب الزناد لكنك كنت تقف هناك ورأيتني افعلها |
mas estavas demasiado ocupado a ajudar a Presidente a levantar um motim na minha nave ou querias esperar até que eu estivesse desesperada e precisasse de um ombro amigo para chorar, para tu aproveitares? | Open Subtitles | لكنك كنت منشغلاً جداً بمساعدة الرئيسة بالعصيان على متن سفينتى أو.. أنك أردت الإنتظار حتى تخفق |
Não sei como escapaste da Zona, mas estavas mais seguro lá. | Open Subtitles | انا لا أعرف كيف هربت من المنطقة لكنك كنت أكثر أماناً أينما كنت |
Fiquei tão contente por te ver, Mas tu foste tão mau. | Open Subtitles | أنا كنتُ سعيدة جداً بعودتك لكنك كنت فظاً |
Teria partido o pescoço, Mas tu estavas a vigiar-me. | Open Subtitles | كنت على وشك كسر عنقى, و لكنك كنت تراقبنى طوال الوقت |
Porque não...? Vim aqui, Mas tinhas ido trabalhar. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا و لكنك كنت قد ذهبت إلى العمل |
Sabíamos que vocês eram próximos então viemos fazer-te algumas perguntas Mas tinhas saído da escola. | Open Subtitles | أنا والنائب عرفنا أنكما كنتما مقربين لذا فأنا والنائب أتينا لطرح الأسئلة لكنك كنت متغيّب |
Arturo, mas estava procurando trabalho como jornaleiro, de acordo? | Open Subtitles | ارتورو لكنك كنت تبحث عن عمل كعامل باليومية. حسناً؟ |
mas estava convencido de que a Casa Branca queria que fosse a Washington D.C., não estava? | Open Subtitles | لكنك كنت مقتنع بأن البيت الآبيض أرادك أن تحضر الى ، واشنطن اليس كذلك؟ |
Contei-te outra coisa, Mas eras muito mais novo. | Open Subtitles | اسمع , أعرف أني أخبرتك بشيء مختلف من قبل لكنك كنت أصغر بكثير |
Não sabia como ia entrar, Mas foi melhor do que eu esperava. | Open Subtitles | كانت هناك شكوك كبيرة بشأن مشاركتك، لكنك كنت أفضل بكثير مما توقعت. |
Erro meu. Mas tinha acesso? | Open Subtitles | هذا خطأي , لكنك كنت تملك إمكانية الوصول إليها |
- Mas estiveste com ela antes do Larkin ter chegado, certo? | Open Subtitles | و لكنك كنت معها قبل ان يدخل لاركين , صحيح؟ |
Só tinha dez anos, Mas era bastante inteligente para saber que os aviões não caem do céu sem motivo. | Open Subtitles | كان عمرك 10 سنوات فقط لكنك كنت ذكياً لتعرف أن الطائرات لا تسقط من السماء بلا سبب |
em 2 anos consegui para você 7 ou 8 milhões... então disse que parasse, Mas você foi ambicioso! | Open Subtitles | أكسبتـُك خلال عامين سبعة أو ثمانية ملايين وقلت لك حينها توقف لكنك كنت طماع جداّ |
Mas tiveste medo, por isso afastaste-a e fugiste. | Open Subtitles | لكنك كنت خائفاً , لذا فقد دفعتها جانباً وبعدها ركضت |
Só no parque de estacionamento, mas foste um bom navegador. | Open Subtitles | فقط في موقف السيارات لكنك كنت ملاح صغير جيد |