Desculpe, mas não parece tão durão como nos filmes. | Open Subtitles | عذراً ، لكنك لا تبدو قاسياً كما بالأفلام |
Perguntar-lhe-ia como é, mas não parece ser de cá. | Open Subtitles | كنت سأسألك كيف هي الحياة هنا، لكنك لا تبدو من السكان المحليين |
Mas, não parece surpreso pela PSV lavar dinheiro sujo. | Open Subtitles | لكنك لا تبدو متفاجئاً للغاية بأن تلك المؤسسة الخيرية واجهة لغسل الأموال |
Parece teres crescido mais um pouco, mas não pareces muito feliz, Buddy. | Open Subtitles | لكنك لا تبدو مُتحمّسـاً يـا صـاح ظهرت لك أكياس تحت عينيك كمـا الحـال لرجلك العجوز |
Ele disse que tu eras um herói, mas não pareces digno dele ou desta cidade. | Open Subtitles | لقد قال انك بطل مشهور لكنك لا تبدو جديراً به أو بهذه المدينة |
Nunca pensei dizer-te isto, mas... não me pareces muito bem. | Open Subtitles | هاي لم اعتقد بأني سأنطق تلك الكلمات ، لكنك لا تبدو حاراً |
Mas não me pareces muito feliz por isso, porquê? | Open Subtitles | لكنك لا تبدو سعيداً، لماذا؟ |
Queria perguntar-lhe se precisa de ajuda, mas não parece precisar. | Open Subtitles | أريد أن أقول، "هل يمكنني المساعدة في أي شئ؟" لكنك لا تبدو بحاجة لأي منها |
Não te conheço, mas não pareces aquele idiota. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك لكنك لا تبدو بهذا الغباء |