Sei que o trouxeste ao centro, mas temos uma fotografia tua a levá-lo para fora do centro. | Open Subtitles | أعرف بأنك أخذته إلى مركز التسوق و لكننا حصلنا على صورة لكَ و أنت تقوده إلى خارج مركز التسوق |
Não conseguimos um nome, mas temos a sua descrição. | Open Subtitles | لمْ نحصل على الهوية، لكننا حصلنا على وصفٍ جيّد. |
Estou à procura de outros que possam ter estado com ele, mas temos isto. | Open Subtitles | نقوم بتعقب آخرين من المحتمل أنهم كانوا معه، لكننا حصلنا على هذا. |
Desculpa, mas temos a resposta. | Open Subtitles | أنا آسف. لكننا حصلنا على جوابنا الأن. |
Nada sobre o pedido de busca de Nash, mas temos uma coisa na nossa linha sobre o Paulson. | Open Subtitles | نسمع أي شيء عن (راسل ناش) من التعميم. لكننا حصلنا على شيئ من الخط الساخن للمعلومات. |
mas temos uma imagem da camera. | Open Subtitles | لكننا حصلنا على صورة من الكاميرا |
Nada demais, mas temos alguma companhia. | Open Subtitles | * ليس الكثير لكننا حصلنا على بعض الصحبه |
Isso vai requerer trabalho dentário, mas temos uma carrinha em nome de Joseph Oliver, um ladrãozeco pequeno. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر فحص الأسنان لكننا حصلنا على الشاحنة مسجلة باسم (جوزيف اوليفر) ميكانيكي ليس ذا شأن |
- Chefe, não sei como conseguiu pôr a Olivia na lista de exclusão, mas temos uma pista. | Open Subtitles | ) أيها الرئيس،لا أعلم كيف تمكنتَ (من وضع (أوليفيا على قائمة المحظورين من السفر لكننا حصلنا على مطابقة |
Não sei o que se passa, mas temos uma pista da Dagon... | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يحدث، لكننا حصلنا على دليل عن (داجون) |
O telemóvel descartável do bar era novo, só umas chamadas para outros descartáveis, mas temos boas impressões digitais. | Open Subtitles | ساقي الحانة (جون) كان جديداً. فقط القليل من المكالمات الهاتفية عليه, جميعها لهواتف غير قابلة للتعقب, لكننا حصلنا على بصمات واضحة. |