Mas, não podemos beber a água, não é? | Open Subtitles | لكننا لا يمكننا أن نشرب من ماء البحر.. أصحيح هذا ؟ |
Sei que estás frustrado, Mas não podemos parar agora. | Open Subtitles | ادرك أن املك خائب لكننا لا يمكننا أن نتوقف الآن |
Respeito as vossas tradições e os vossos antepassados, Mas não podemos permitir a destruição de uma forma de vida inocente. | Open Subtitles | احترم تقالديكم واسلافكم لكننا لا يمكننا ان نقبل بهلاك حياة برئية |
Agradeça por mim, Mas não podemos ficar. | Open Subtitles | قل لهم شكراً لكم، لكننا لا يمكننا البقاء هنا. |
Podemos dar-vos qualquer coisa, Mas não podemos perturbar esse véu. | Open Subtitles | يمكننا أن نقدم لكم أي شيء لكننا لا يمكننا أن نخترق هذا الحجاب |
Mas não podemos impedir que aconteça. | Open Subtitles | لكننا لا يمكننا ايقافه |
Senhor, nós temos um plano para deter o Dubaku, Mas não podemos executá-lo sem a sua ajuda. | Open Subtitles | سيدي، لدينا خطةً لإيقاف (دوباكو) لكننا لا يمكننا القيام بها دون مساعدتك |
Obrigado, Mas não podemos ficar. | Open Subtitles | -شكراً لكم . لكننا لا يمكننا البقاء. |
Mas não podemos lutar com ele diretamente. | Open Subtitles | لكننا لا يمكننا حربه مباشرة... |
Mas não podemos! | Open Subtitles | لكننا لا يمكننا |