Não, mas descobri que posso fazê-la novamente em agosto. | Open Subtitles | لا لكنني اكتشفت أنني استطيع اجتيازه ثانية في نهاية شهر آب |
Eu pensava que era o Sean, mas descobri que ele amava outra mulher. | Open Subtitles | فلقد كنت اعتقد انني شون لكنني اكتشفت انة كان يعشق امرأة آخري |
- Delas, não. Mas, descobri que o nome de utilizador da Nancy foi cancelado. | Open Subtitles | و لكنني اكتشفت أن اسم نانسي في الموقع قد تم الغاءه |
mas descobri um modo que nos permitirá existir indefinidamente... | Open Subtitles | و لكنني اكتشفت طريقة ستتيح لنا الوجود إلى أجل غير مسمى |
mas eu descobri que o Mitchell Blair move-se como quer. | Open Subtitles | لكنني اكتشفت بأن ميتشيل بلير يتصرف من تلقاء نفسه |
Que fora projectado para uma mulher e os meus genitais ficariam emaranhados, mas descobri como resolver isso. | Open Subtitles | لأن هذه الحيلة صممت لتفعلها النساء لأن أعضائك ستتشابك لكنني اكتشفت كيفية حلها |
mas descobri que o meu marido gostava de jogar. Muito. | Open Subtitles | لكنني اكتشفت أن زوجي يحب المقامرة كثيراً. |
mas descobri... que apostavam sempre à última e apostavam à grande. | Open Subtitles | لكنني اكتشفت أنهم يراهنون في وقت متأخر وبأموال طائلة |
Foi quase engraçado, na verdade, porque sempre pensei que ganhar um prémio destes teria um impacto enorme na minha vida, mas descobri que o oposto é verdade. | TED | كان الأمر غريبًا؛ لأنّني لطالما ظننت أن الفوز بجائزةٍ كهذه سيترك تأثيرًا كبيرًا على حياتي، لكنني اكتشفت أن العكس هو الصحيح. |
Por isso, primeiro fui para Copenhaga porque pensei que talvez pudesse vir a se bioquímico. mas descobri que a bioquímica era muito aborrecida. | TED | فذهبت في البداية الى كوبنهاجن لأنني فكرت بأنني، حسناً، قد أصبح عالماً في الكيمياء الحيوية. لكنني اكتشفت بأن الكيمياء الحيوية كنت مملة جداً. |
mas descobri que ela anda a sair com outro fulano. | Open Subtitles | -مرحباً، كيف سارت الامور؟ رائعة، سنخرج مجدداً يوم السبت لكنني اكتشفت أنها تواعد رجلاً آخر |
mas descobri que ele é único na cidade a partir de Amsterdão por alguns dias... para jogar póquer. | Open Subtitles | و لكنني اكتشفت جاء البلدة من أمستردام لبضعة أيام... |
Foi difícil, mas descobri. - "Nada me iria afastar." | Open Subtitles | لكنني اكتشفت ان لا شيء سيبعدني |
E pensei que tivesse magoado intencionalmente o padre, mas descobri algo muito mais surpreendente. | Open Subtitles | تكون قد آذيت ذلك الكاهن عن قصد... لكنني اكتشفت شيئاً مفاجئاً أكثر بكثير |
- Pois. mas descobri uma coisa curiosa. | Open Subtitles | لكنني اكتشفت أمرًا غريبًا |
Foi difícil, mas descobri. | Open Subtitles | كانت صعبة لكنني اكتشفت |
mas descobri depois. | Open Subtitles | لكنني اكتشفت فيما بعد |
- Mas eu também tenho um segredo. - Prometo que falaremos disso, mas descobri uma coisa sobre... - Um segredo sobre o Kyle. | Open Subtitles | ...لكنني اكتشفت أمر خطير عن |
Qualquer pessoa pode encobrir um sinal, mas eu descobri como tornar o sistema portátil. | Open Subtitles | أي شخص يمكنه أن يخفي إشارة لكنني اكتشفت طريقة جعل النظام محمولًا |
Sim, mas eu descobri as maravilhas associadas a cuidar de crianças. - E nós? | Open Subtitles | أجل ، لكنني اكتشفت متعة تربية الأطفال |