ويكيبيديا

    "لكنني لستُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas não sou
        
    • mas não estou
        
    • Mas eu não
        
    Posso ter andado alheada, mas não sou uma idiota. Open Subtitles ربما أكون كثيرة النسيان و لكنني لستُ حمقاء
    Receberá após o procedimento, estou a morrer, mas não sou parvo. Open Subtitles تتقاضى أتعابك بعد العملية، ربما أنا أحتضر، لكنني لستُ أحمقاً.
    Posso ser uma traficante de droga, mas não sou uma trafulha. Open Subtitles ربما أكون تاجرة مخدرات لكنني لستُ مختلسة
    Sei que achas que estou maluco, mas não estou. Open Subtitles أعلم بأنك تعتقد أني مجنون لكنني لستُ بمجنون
    Estou um tanto fascinado pelo assunto, mas não estou obcecado. Open Subtitles يذهلني الموضوع جدّاً، لكنني لستُ مهووساً.
    Não tive nada a ver com o atentado à tua vida, mas não estou surpreendido que tenha acontecido. Open Subtitles لا علاقة لي بمحاولة إغتيالكَ و لكنني لستُ متفاجئاً لحدوثها
    Mas eu não. Porque a Robin é um grande avanço. Open Subtitles و لكنني لستُ كذلك . لأن روبن تجديدٌ كبير
    Podem ter-me tratado como um idiota, mas não sou um inútil. Open Subtitles ربما عاملتوني جميعاً كالمغفّل لكنني لستُ عديم الفائدة
    Pensei que podia ser como você mas não sou. Open Subtitles ظننت أنني قد أصبحت مثلك لكنني لستُ كذلك
    Talvez se eu fosse algum tipo de atleta olímpico, ou um génio cientista, mas não sou. Open Subtitles ربما يكن ذلك لو كنتُ نوعاً ما لاعبة رياضية أو عالمة عبقرية، لكنني لستُ كذلك.
    Trabalhei muito pela empresa, mas não sou artista e o pai não vai escolher-me. Open Subtitles لقد عملتُ بجد لأجل هذه الشركة لكنني لستُ فناناً , و أبي لن يختارني
    Posso ser nova neste posição, mas não sou ingénua. Open Subtitles قد أكون جديدة في منصبي لكنني لستُ ساذجة
    Estou a abraçar a minha heterossexualidade, mas não sou doida. Open Subtitles أنا أعتنق غيرية الجنس خاصّتي، لكنني لستُ بمجنونة.
    Eu sou muitas coisas mas não sou um assassino. Open Subtitles أنا الكثير من الأشياء، لكنني لستُ قاتلاً.
    mas não estou preocupado, porque estou preparado - para o que der e vier. Open Subtitles لكنني لستُ قلق، لأنّي مستعد لتقبّل أي شيئ تحملهُ لي الحاية.
    E talvez eu vá para o inferno por dizer isto, mas não estou pronta para desistir disto. Open Subtitles ،ربما سأذهب للجحيم لقولي هذا لكنني لستُ مستعدًا للتخلي عنكِ
    Não tive nada a ver com o atentado à tua vida, mas não estou surpreendido que tenha acontecido. Open Subtitles لا علاقة لي بمحاولة إغتيالكَ و لكنني لستُ متفاجئاً لحدوثها
    Não queria dizer isto mas não estou interessada em ti. Open Subtitles لم أكن أرغب في قول هذا لكنني لستُ منجذبةً إليك
    Mesmo se fosse membro da NRO, não podia dizer-lhe, mas não estou. Open Subtitles ،حتى لو كنتُ عضو في ذلك المكتب يا كابتن .فلا يمكنني إخباركِ، لكنني لستُ كذلك
    Sim, mas não estou a gostar e acabo por ficar ansioso. Open Subtitles فعلت لكنني لستُ مهووساً بها، بل إنها تجعلني أضطرب.
    Todos por aqui podem ter medo de ti, Mas eu não tenho. Open Subtitles جميع هؤلاء الزنوج ربما يكونون خائفين منكَ لكنني لستُ كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد