Não sei se podemos ser amigas como antes, Mas estou disposta a tentar. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كان بإمكاننا أن نعود أصدقاء بنفس تلك الطريقة، لكنني مستعدة للمحاولة. |
Não as vendo, Mas estou disposta a abdicar do espelho e escova Rainha Vitória e outros objetos valiosos. | Open Subtitles | لن أتنازل عنها أبداً. لكنني مستعدة للتنازل عن علبة تجميل الملكة "فكتوريا". وبضعة أغراض ثمينة أخرى. |
Mas estou disposta a investir o meu dinheiro. | Open Subtitles | لكنني مستعدة للدفع من جيبي الخاص |
Mas estou disposta a mudar. | Open Subtitles | لكنني مستعدة للتغيير |
A lugar nenhum. Ele disse que ia esperar até eu estar pronta, Mas estou pronta! | Open Subtitles | ليس في أي مكان , أعني , هو قال إنه سينتظر حتى أكون مستعدة , لكنني مستعدة |
Mas estou pronta, e eu nunca o estaria se não fosses tu a minha mãe. | Open Subtitles | لكنني مستعدة. ولما كنتُ مستعدة لولا كونكِ أمّي. |
- Mas estou pronta. | Open Subtitles | لا,لكنني مستعدة! |
- Mas estou pronta. | Open Subtitles | لكنني مستعدة |