Não sei o que ela planeia fazer, mas parece nervosa. | Open Subtitles | لست متأكدا مما تخطّط لفعله، و لكنها تبدو عصبية. |
Ela é uma personagem, mas parece ser uma boa miúda. | Open Subtitles | إنها غريبة بعض الشيء لكنها تبدو طيبة القلب |
Não digo por mim, Mas ela parece bem entretida. | Open Subtitles | لا أعلم بشأن أمري لكنها تبدو مستمتعة بوقتها |
Bem, é um esticão, Mas ela parece mais independente. | Open Subtitles | حسناً، المكان بعيد، لكنها تبدو اكثر إستقلالية |
Ela está um pouco assustada, mas parece-me que está bem. | Open Subtitles | أنها تتكلم قليلاً لكنها تبدو بخير أنها تبلى حسناً |
Não tenho todos os detalhes, mas parece-me uma overdose. | Open Subtitles | لا أملك جميع التفاصيل, لكنها تبدو غريبة بالنسبة لي |
Posso estar enganado, mas parecem anúncios para cidades. | Open Subtitles | ربما اكون على خطأ, لكنها تبدو إعلانات للمدن |
Sei que parece um episódio mau de uma série familiar, e sou a última pessoa a querer defender o teu pai, mas parece que foi em autodefesa. | Open Subtitles | الابيعرفافضلواخطأبشكل فظيع وانا اخر شخص يدافع عن والدك لكنها تبدو كقضية دفاع عن النفس |
A minha mãe é mais nova que tu. 35. mas parece mais velha. | Open Subtitles | اُمي أصغر منكِ فعمرها 35 عام لكنها تبدو أكبر عمراً |
Bom, não saberemos com certeza até termos um perfil histológico completo, mas parece muito que esta criança é uma imigrante asiática. | Open Subtitles | حسناً، لن نعرف على وجه اليقين حتى نحصل على الصورة الكاملة للأنسجة لكنها تبدو جيدة جداً |
Não conheço a tua mãe há muito tempo, mas parece ser difícil agradar-lhe. | Open Subtitles | حسناً . لم أعرف والدتكِ مدة طويلة لكنها تبدو أمرأة من الصعب ارضائها |
Mas... parece... que seria uma má ideia agora que estou aqui especada. | Open Subtitles | لكنها تبدو فكرة سيئة وأنا أقف هُنا الآن. |
Ela anda sempre a passeá-lo no carrinho pela rua, mas, parece estar sempre tão cansada. | Open Subtitles | انها تقوم باصطحابه للنزهة طوال الوقت بالشارع لكنها تبدو دائماً منهكة للغاية |
Virá um obstetra para a ver também, Mas ela parece estar bem. | Open Subtitles | طبيبة التوليد سوف تمر عليها لاحقاً لتطمئن عليها أيضاً لكنها تبدو بخير |
Claro que está. Mas ela parece feliz. | Open Subtitles | طبعاً هي كذلك. لكنها تبدو سعيدة. |
Estou aliviado por terminar, Mas ela parece estar chateada. | Open Subtitles | لكنها تبدو في غاية الغضب. |
Mas ela parece muito mais jovem. | Open Subtitles | لكنها تبدو أصغر بكثير |
Vou filtrar as coisas maiores e identificá-las, mas parece-me que são lascas de madeira. | Open Subtitles | سأصفي الأشياء الكبيرة وأتعرف عليها .. لكنها تبدو بالنسبة لي |
Não sou especialista, mas parece-me verdadeiro. | Open Subtitles | لا أعرف شيئًا عن كوني خبيرًا، لكنها تبدو أصلية جدًا |
Não sei nada, obviamente... mas parece-me que esse é um assunto de vida ou de morte. | Open Subtitles | لكنها تبدو لي مسالة حياة او موت |
Eu sei que são venenosos, mas parecem deliciosos Otter Pops gigantes! | Open Subtitles | أعلم أن فيها مواد سامة و لكنها تبدو و كأنها الحلوى المجمدة اللذيذة |
Ainda não tive tempo de provar mas parecem saborosos. | Open Subtitles | لم يتوفر لدي الوقت لتجربتهم و لكنها تبدو لذيذه |