ويكيبيديا

    "لكنهن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas elas
        
    • Mas são
        
    Eu não tenho ideia onde foram buscar essa informação, Mas elas já estavam envergonhadas e a rir antes de eu dizer qualquer coisa. TED لا أعرف من أين حصلن على مثل تلك المعلومة، لكنهن كن خجلات ويضحكن حتى قبل أن أتكلم.
    Eu nunca te contei, Mas elas, eram muitos más comigo. Open Subtitles لم أخبرك بهذا من قبل, و لكنهن كن متعبات فعلا بالنسبة لي
    Pensei que se podia fazer alguma coisa a esse respeito, Mas elas continuam a ser maltratadas. Open Subtitles كنت أعتقد أنني يمكنني أن أفعل شيئا حيال ذلك، لكنهن يبقين كالقاذورات
    Pois, o Wiggles tem óptimas dançarinas, Mas são um pouco atarracadas, Open Subtitles أجل ، ويجلز لديهم الكثير من الراقصات لكنهن يبدو كالعالقات
    - Odeio enganar-me, Mas são boas. Open Subtitles -أنا أكره أن أكون مخطئاً و لكنهن جيدات -هذا شيء جيد
    Não percebo porque as mulheres gostam de tipos na prisão, Mas elas gostam. Open Subtitles لاأعلم لم ترسل السيدات الرجال للسجن, لكنهن يفعلن ذلك
    Sim, Mas elas são a minha família. É por isso que não suporto desiludi-las. Open Subtitles نعم، لكنهن بمقام عائلتي لذا لا أطيق أن أخيب ظنونهن
    Mas elas estão erradas, porque és muito mais fixe do que elas nunca serão. Open Subtitles لكنهن مُخطئات، لأنك أنت أفضل منهن جميعًا.
    Centenas de mulheres com coração partido vem até mim, Mas elas nunca aprendem. Open Subtitles يأتين لي المئات من النساء المفطورات القلب لكنهن لا يتعلمن أبدًا
    - Paige! - Lamento se foi um comentário duro, Mas elas têm de aprender. Open Subtitles " بايدج " - آسفة إن بدوت قاسية يا " ليندي " لكنهن بحاجة إلى التعلم -
    Mas elas nem são sapatilhas, ou algo do género. Open Subtitles لكنهن ليسن أحذية عدو او ما شابه.
    Mas elas fugiram sem ele. Open Subtitles لكنهن رحلن دونها
    Mas elas... elas acabaram de chegar. Open Subtitles لكنهن, وصلوا للتو
    Isso é fantástico, Mas elas queriam que eu vos pedisse, Open Subtitles هذا رائع لكنهن يردن أن أسألكم
    Sim, talvez.. Mas elas não são a Joy. Open Subtitles , ربما لكنهن لسن ممتعات
    Mas elas não se parecem em nada connosco. Open Subtitles لكنهن لا يشبهوننا إطلاقاً.
    Mas elas querem ir até ao rio. Open Subtitles لكنهن يردن أن يسرن للنهر
    Não valem muito, Mas são portáteis, e são bens. Open Subtitles هذه التماثيل لا تستحق كثيراً, لكنهن يتم مناقلتهن لكونهن ملكية أشخاص هذه التماثيل لا تستحق كثيراً, لكنهن يتم مناقلتهن لكونهن ملكية أشخاص
    Mas são as mais violentas. Open Subtitles لكنهن الأكثر عنفاً
    Mas são tão lindas. Open Subtitles لكنهن جميلاتٌ للغاية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد